ROMAN Genèse du roman
Peut-on conclure ?
Faute en littérature de généralistes, toutes les synthèses élaborées jusqu'ici sur le roman furent faussées par l'européocentrisme. On ne raisonne guère que sur le roman européen ; et encore : à l'époque moderne ou contemporaine. Ce que faisant, on s'interdit de définir la genèse du roman. Alors qu'entre le xvie et le xixe siècle la Chine et l'Europe occidentale fournissent quelques arguments à ceux qui associent l'apparition du genre à la naissance d'une bourgeoisie, toute excursion hors de ces domaines remet tout en question.
Si protéiforme, le roman, que chacun le définit à sa guise. Pour G. Lorris, « la forme est l'essentiel. Le sujet n'est que le prétexte. » Pour Watt, le roman français – surtout de Mme de La Fayette à Laclos – est « étranger à la principale tradition romanesque » : « trop bien écrit pour être authentique ». Selon P. Gadenne, le roman met en forme « la totalité de l'expérience » ; selon J. Debû-Bridel, il « embrasse tout l'humain » ; selon L. Bopp, les thèmes du roman sont en nombre illimité (tous les sujets scientifiques et jusqu'à la mathématique devraient y être employés). Oui, mais Gide voulait épurer le roman de tout ce qui n'est pas son propre. Balzac lui paraît encombré d'impedimenta. C'était confondre le matériau et l'usage qu'on en fait. Tout peut servir le romancier et lui servir. Encore faut-il que ce tout soit assimilé par l'écrivain et, du coup, assimilable par le lecteur. À partir de La Comédie humaine, on a pu faire des cours de droit civil français. Balzac en était imprégné. Gide sans doute y répugne ; voilà tout. Convenons que celui-là plaquait souvent des pages superfétatoires qu'il qualifiait, très consciemment, de « digression ». Ces mêmes pages, en d'autres lieux, où elles ne seraient plus digressives, pourraient former un tissu romanesque. C'est ainsi que, dans Le Contrat de mariage, tout est parfait qui traite minutieusement des affaires de droit privé. Me Mathias, le notaire à l'ancienne, et le jeune loup Solonet, notaire à la page, ne nous ennuient jamais quand ils disputent des clauses piégées. Jusqu'au détail de leur costume, tout est nécessaire, et donc beau. On saute en revanche par-dessus le portrait si convenu de Nathalie ; on juge un peu longuettes les lettres de la conclusion ; et l'on se passerait fort bien de quelques phrases racistes sur le caractère des créoles, sur le juif Elie Magus, et sur les nègres « perfides ».
Finalement, c'est Grimal qui a raison de voir le roman au confluent de tous les genres. Parfois le romanesque succède à l'épopée (Europe médiévale), parfois il la précède (Japon), parfois il en tient lieu (Chine) ; parfois c'est avec l'histoire contemporaine qu'il s'acoquine, parfois avec l'histoire ancienne, et devient, « selon les cas, du roman historique ou de l'histoire romancée ». R. Fernandez disait également bien : « Un homme nous raconte sa vie intérieure : il fait de l'autobiographie ; il imagine un personnage qui nous raconte sa vie intérieure : il fait du roman. » Et H. G. Wells : « Qui lirait un roman si on nous permettait d'écrire une biographie et de tout dire ? » C'est pourquoi l'on passe insensiblement de l'autobiographie au roman : en Europe, quantité de gens écrivent au xviiie siècle de pseudo ou de véritables Mémoires qui cachent mal des romans.
Lorsque Stendhal sous-titre « Chronique » Le Rouge et le Noir, cependant que Wou-King-tseu intitule Chronique indiscrète des mandarins un roman non moins proche de la réalité historique que celui de l'écrivain français, ne voyons-nous pas deux hommes qui ne se connaissaient point, et qui appartenaient à deux aires culturelles fort[...]
La suite de cet article est accessible aux abonnés
- Des contenus variés, complets et fiables
- Accessible sur tous les écrans
- Pas de publicité
Déjà abonné ? Se connecter
Écrit par
- ETIEMBLE : ancien élève de l'École normale supérieure, professeur honoraire à l'université de Paris-IV
Classification
. In Encyclopædia Universalis []. Disponible sur : (consulté le )
Média
Autres références
-
ROMAN D'AVENTURES
- Écrit par Sylvain VENAYRE
- 3 878 mots
- 9 médias
À la fin du xviiie siècle, une mutation remarquable vient affecter le genre du récit de voyage : alors que l’âge classique avait privilégié les connaissances rapportées par le voyageur, le nouveau récit s’organisa autour de la personnalité de ce dernier, de ses sentiments, des aventures survenues...
-
ROMAN FAMILIAL
- Écrit par Catherine CLÉMENT
- 847 mots
C'est dans le livre d'Otto Rank, Le Mythe de la naissance du héros (1909), que Freud inséra un petit texte intitulé « Le Roman familial des névrosés ». Le phénomène auquel se rattache ledit « roman » est le processus général de distanciation entre parents et enfants, processus...
-
ROMAN HISTORIQUE
- Écrit par Claude BURGELIN
- 1 009 mots
Le roman a toujours puisé dans l'histoire de quoi nourrir ses fictions et leur donner les prestiges du vraisemblable. Mais, en tant que genre spécifiquement déterminé, le roman historique a pris son essor — comme la plupart des formes romanesques — au xixe siècle, alors que la bourgeoisie...
-
ROMAN POPULAIRE
- Écrit par Jean TULARD
- 4 060 mots
C'est au moment où la narration hésite entre différentes formes d'expression que s'effectue un retour aux sources populaires, à cette littérature qui privilégia l'imagination aux dépens de l'intelligence, le style direct contre le langage obscur, le respect des valeurs établies face à la remise en question...
-
ROMAN SENTIMENTAL
- Écrit par Isabelle ANTONUTTI
- 2 475 mots
- 1 média
En 2015, tandis que 12 p. 100 des Français se déclarent lecteurs de romans sentimentaux (Les Français et la lecture, mars 2015), Marc Levy est l’auteur français contemporain le plus lu dans le monde (sondage Opinionway, 18 mars 2015). Roman à l’eau de rose, littérature sentimentale, romance : voici...
-
AFRIQUE DU SUD RÉPUBLIQUE D' ou AFRIQUE DU SUD
- Écrit par Ivan CROUZEL, Dominique DARBON, Benoît DUPIN, Universalis, Philippe GERVAIS-LAMBONY, Philippe-Joseph SALAZAR, Jean SÉVRY, Ernst VAN HEERDEN
- 29 787 mots
- 28 médias
Le roman forme l'essentiel de l'activité littéraire. Le romancier afrikaner choisit, durant cette période, de donner à sa langue une dimension qu'elle ne possède pas encore. Il s'agit de produire, aussi rapidement que possible, l'équivalent d'une quelconque littérature romanesque européenne. Le roman,... -
ANGLAIS (ART ET CULTURE) - Littérature
- Écrit par Elisabeth ANGEL-PEREZ, Jacques DARRAS, Jean GATTÉGNO, Vanessa GUIGNERY, Christine JORDIS, Ann LECERCLE, Mario PRAZ
- 28 170 mots
- 30 médias
La publication, en 1922, de Ulysses changea radicalement la conception du roman. Joyce avait révélé les possibilités illimitées offertes par le jeu avec et sur le langage. Dès les années 1930, cependant, les romanciers anglais réagissaient contre les innovations de leurs grands prédécesseurs, pour en... -
ARABE (MONDE) - Littérature
- Écrit par Jamel Eddine BENCHEIKH, Hachem FODA, André MIQUEL, Charles PELLAT, Hammadi SAMMOUD, Élisabeth VAUTHIER
- 29 246 mots
- 2 médias
...Naḥda. On peut lui trouver des racines dans la maqāma (séance) ou la qịṣsa (conte), mais sans rendre réellement compte de l'apparition du roman et de la nouvelle. La littérature moderne est en fait issue de l'émergence d'exigences nouvelles et du vaste mouvement de traduction et d'adaptation... -
ARTHURIEN CYCLE
- Écrit par Cedric E. PICKFORD
- 5 689 mots
- 1 média
Il existe des versions anglaises, galloises, de Wace. Son Roman de Brut marque un tournant dans l'évolution du cycle arthurien. En choisissant la langue française, langue du peuple, Wace a voulu offrir l'histoire de Brutus, fondateur de la « Bretagne », à un public plus étendu. Il y ajouta, à titre... - Afficher les 73 références
Voir aussi
- LITTÉRATURE COMPARÉE
- JAPONAISE LITTÉRATURE
- CHINOISE LITTÉRATURE
- CAO XUEQIN [TS'AO SIUE-K'IN] ou CAO ZHAN [TS'AO TCHAN] (entre 1715 et 1764)
- MÉDIÉVALE LITTÉRATURE
- LATINE LITTÉRATURE
- AMÉRICAINE LITTÉRATURE
- GRECQUE ANCIENNE LITTÉRATURE
- SHŌSETSU, genre littéraire japonais
- KIM VAN KIEŪ, anonyme vietnamien
- ANNEAU ROMAN DE L'
- FRANÇAISE LITTÉRATURE, Moyen Âge
- MONOGATARI, genre littéraire
- TSUBO.UCHI SHŌYŌ (1859-1935)
- SANSKRITE ou SANSCRITE LITTÉRATURE