ISIDORE DE SÉVILLE (560 env.-636)

Carte mentale

Élargissez votre recherche dans Universalis

Originalité de la culture isidorienne

Sélectionner, organiser, concentrer, rendre assimilable l'héritage de la culture hellénistique et romaine : pour réaliser ce programme, Isidore applique à toutes les connaissances quatre catégories de pensée qu'il tire des traditions de la grammaire antique. Des mots aux choses, la différence et l'analogie cernent tout objet de connaissance en le distinguant et le rapprochant des autres. La glose s'exerce à le définir en lui-même. L'étymologie ambitionne enfin de saisir l'essence même des choses à travers l'origine des mots, en vertu d'une conviction doublement fortifiée par la philosophie stoïcienne et les traditions exégétiques judéo-chrétiennes. Isidore la définit comme « l'origine des vocables, quand on saisit le sens d'un mot au moyen de son interprétation ». Cet esprit latin reste donc plus sensible à l'image historique impliquée dans le terme origo qu'au sens abstrait du vocable grec de l'etymologia, « par laquelle le vrai se manifeste dans sa clarté ». Le mouvement profond de la culture isidorienne se définit ainsi comme un pèlerinage aux sources des choses à travers celles des mots. Renaissance, mais dans une acception affectée de pessimisme stoïcien : la vérité ne peut renaître que par un retour à la pureté des origines.

Cette culture n'est point, pour autant, une fuite vers les origines perdues, hors d'un présent irrémédiablement dégradé. L'optimisme nationaliste de l'historiographie isidorienne est là pour démentir une exégèse aussi romantique de son œuvre. La plupart de ses ouvrages sont, comme naguère pour Augustin, les commandes de destinataires précis : parents, disciples, confrères, princes. Isidore est au moins l'auteur principal de la plus ancienne collection canonique : l'Hispana vetus. Homme d'Église et, indirectement, d'État, tout autant que « scholar » voué au culte de muses chrétiennes, évêque avant d'être écrivain, et écrivain parce que pas [...]

1  2  3  4  5
pour nos abonnés,
l’article se compose de 3 pages

Écrit par :

  • : professeur titulaire à l'université de Paris-IV-Sorbonne, président de l'Institut des études augustiniennes

Classification

Autres références

«  ISIDORE DE SÉVILLE (560 env.-636)  » est également traité dans :

BESTIAIRES

  • Écrit par 
  • Françoise ARMENGAUD, 
  • Daniel POIRION
  •  • 10 708 mots
  •  • 11 médias

Dans le chapitre « La symbolique traditionnelle du « Physiologus » »  : […] Pendant des siècles, les écrivains d'Europe occidentale ont cru devoir soumettre, dans leurs œuvres encyclopédiques, la description des animaux à une tradition fantastique dérivant d'une vieille compilation alexandrine. Au milieu du xiii e  siècle, Barthélemy l'Anglais, Vincent de Beauvais et Brunetto Latini répètent encore les fables recueillies par le Physiologus (Φυσιολ́ογος), anonyme naturali […] Lire la suite

ENCYCLOPÉDIE

  • Écrit par 
  • Alain REY
  •  • 5 699 mots
  •  • 6 médias

Dans le chapitre « Le christianisme »  : […] Un profond changement intellectuel s'exprime de manière synthétique avec Augustin (354-430), qui explicite dans le De doctrina christiana un programme d'esprit encyclopédique, Boèce (480-524) et Cassiodore (env. 485-env. 580), ministre du roi goth Théodoric, mort vers 584, et auteur d'un vaste recueil historique et anthologique. Au siècle suivant, le projet encyclopédique majeur, influent pendan […] Lire la suite

ÉTYMOLOGIE

  • Écrit par 
  • Paul ZUMTHOR
  •  • 5 463 mots

Dans le chapitre « Un art ou une science ? »  : […] D'origine probablement stoïcienne, le grec ἐτυμολογία fut formé, à partir de l'adjectif ἔτυμος (vrai), pour désigner un genre de spéculations déjà traditionnel au ii e  siècle avant notre ère. Le sens propre du mot est « recherche du vrai », ajoutons dans et par les mots : cette précision indique le but et le moyen de ce qui est moins alors une discipline qu'un mode de pensée, aux application […] Lire la suite

MOYEN ÂGE - La littérature latine savante

  • Écrit par 
  • Alain MICHEL
  •  • 3 268 mots

Dans le chapitre « La tradition antique détruite et sauvée (VIe-Xe s.) »  : […] Il fallait d'abord survivre à la barbarie. Dès le vii e siècle, la plupart des écoles latines allaient être fermées. Mais on disposait de plusieurs messages, qui venaient d'Augustin, Martianus Capella, Boèce et Cassiodore. Ils disaient que la culture antique, représentée surtout par Virgile, Cicéron, Platon et Aristote, pouvait s'accorder à la tradition chrétienne. Mais, dans l'immédiat, on assis […] Lire la suite

MOYEN ÂGE - La littérature en prose

  • Écrit par 
  • Nicola MORATO
  •  • 6 837 mots
  •  • 3 médias

Dans le chapitre « Le mot et son histoire »  : […] Le substantif français « prose » dérive de l’adjectif latin prorsus , proversus , dont le sens principal indique un mouvement vers l’avant ou une position avancée. Le mot est employé comme synonyme ou pour gloser l’expression oratio soluta , qui désigne un discours dépourvu de structure métrique. Les définitions médiévales remontent dans la plupart des cas à celle d’ Isidore de Séville ( Etym . […] Lire la suite

Voir aussi

Pour citer l’article

Jacques FONTAINE, « ISIDORE DE SÉVILLE (560 env.-636) », Encyclopædia Universalis [en ligne], consulté le 24 juin 2021. URL : https://www.universalis.fr/encyclopedie/isidore-de-seville/