Abonnez-vous à Universalis pour 1 euro

PHONOLOGIE

D'un niveau plus abstrait à la phonologie générative

Dès les débuts de la phonologie, il est apparu que certains phénomènes, qu'ils soient de concaténation ou de position, se laissaient mal analyser par l'appareil de concepts élaborés pour la phonématique. Comment rendre compte, dans « j'ai fait un [bɔ̃] », du fait que l'un des deux termes possibles, un « bon », renvoie à « bonne, bonifier, bonasse », tandis que l'autre, un « bond », est manifestement lié à « bondir », qui laisse supposer un | d | non prononcé dans certains contextes ? Il est difficile de parler d'un phonème qui n'a aucune matérialisation. De même, entre [patine], (patiner), et [patɑ], (patin), il était curieux de parler d'une séquence de deux phonèmes / i-n / se « réalisant » comme un [ɑ].

Bloomfield fut sans doute le premier à parler d'un niveau sous-jacent en phonologie, et à dégager de la combinatoire des formes audibles ce qu'il appelait les formes de base, ou théoriques, que d'autres nommeront ultérieurement les formes structurelles. Dans cette alchimie, la neutralisation dont on a parlé plus haut, mais d'une manière plus générale toutes les variations phoniques pouvaient recevoir une solution d'ensemble : des règles de transformation, d'altération descendaient du niveau structurel pour donner la représentation phonématique finale. Ainsi, le mot « fin » apparaissait-il au niveau structurel comme | fin | et recevait par des règles sa forme phonématique / fɑ /. On a dit que cette phonologie bloomfieldienne était de la morphophonologie, et lui-même l'appelait fréquemment ainsi, mais certaines règles – par exemple, d'harmonisation entre voyelles ou consonnes – ont peu à voir avec des contraintes grammaticales (exemple : seulement dans le verbe) ou avec la syntaxe. Le seul vrai problème, posé ultérieurement, a plutôt été de voir jusqu'à quel point certaines formes sous-jacentes postulées ne deviennent pas entièrement théoriques, au sens de purement conjecturales.

La phonologie générative des années 1960 est en fait une héritière de Bloomfield et de ses continuateurs, sauf probablement sur deux points. Le premier est qu'en intégrant la phonologie dans une théorie généralisée du langage Chomsky et d'autres générativistes s'obligeaient à poser quelque part un lexique théorique complet et à inscrire l'ensemble de ce lexique en formes sous-jacentes. Le second point est que l'attention portée prioritairement sur les règles d'altération a conduit les générativistes à faire l'impasse sur le niveau phonématique, celui de la valeur différentielle sensible de la phonie, pour passer directement du niveau théorique qui était le leur (le seul pertinent à leurs yeux) à des réalisations comprenant des règles que les premiers structuralistes appelaient sous-phonologiques : épenthèses purement mécaniques, variantes purement contextuelles, etc.

On peut donner un exemple des dispositifs, des générativistes, tels qu'ils sont utilisés dans ces années-là. Soit l'alternance :

Prenant comme formes sous-jacentes | sal, mar, klar |, qui existent en combinaison avec différents suffixes, S. A. Schane édictait la règle phonologique suivante : | a | accentué > | ε |, règle qu'il exprimait en traits :

En exprimant cette règle en traits plutôt qu'en phonèmes, les générativistes cherchent par généralisation à les utiliser également pour des phénomènes qui dépassent la simple prise en compte d'une alternance vocalique particulière.

L'objectif de la phonologie générative est particulièrement audacieux dans la mesure où les règles phonologiques qui régissent les variations de la structure des mots sont nombreuses et où leur champ d'application intervient le plus souvent[...]

La suite de cet article est accessible aux abonnés

  • Des contenus variés, complets et fiables
  • Accessible sur tous les écrans
  • Pas de publicité

Découvrez nos offres

Déjà abonné ? Se connecter

Écrit par

  • : professeur de sciences du langage à l'université de Provence, Aix-Marseille-I
  • : linguiste, maître de conférences en sciences du langage, directeur du département des sciences du langage, Aix-en-Provence, université de Provence-Aix-Marseille-I
  • : docteur d'État, professeur de linguistique générale à l'université de Provence-Aix-Marseille-I

Classification

Pour citer cet article

Jean Léonce DONEUX, Véronique REY et Robert VION. PHONOLOGIE [en ligne]. In Encyclopædia Universalis. Disponible sur : (consulté le )

Média

Langue polonaise : les phonèmes consonantiques - crédits : Encyclopædia Universalis France

Langue polonaise : les phonèmes consonantiques

Autres références

  • PHONOLOGIE ARTICULATOIRE

    • Écrit par Ioana CHITORAN, Pierre HALLÉ
    • 1 040 mots
    • 2 médias

    La phonologie articulatoire est une théorie phonologique, proposée dans les années 1980 par Cathy Browman et Louis Goldstein, qui s’appuie sur des observations empiriques. Elle a été influencée par les idées de Sven Öhman et de Carol Fowler sur la coproduction (production simultanée) des consonnes et...

  • ANALYSE & SÉMIOLOGIE MUSICALES

    • Écrit par Jean-Jacques NATTIEZ
    • 5 124 mots
    • 1 média
    En linguistique, le modèle phonologique a pour objectif de déterminer quels sons appartiennent en propre à une langue : le japonais ne distingue pas entre l et r, le français distingue entre le é de « chantai » et le è de « chantais », l'allemand entre le ch de « Kirche » (église)...
  • ANGLAIS (ART ET CULTURE) - Langue

    • Écrit par Guy Jean FORGUE, Hans KURATH
    • 6 289 mots
    • 2 médias
    L'anglais possède des consonnes occlusives (ou momentanées) et fricatives (ou continues), sourdes (comme p ou f) ou sonores (comme b ou v), et des consonnes résonnantes sonores (nasales, latérales et semi-voyelles). Toutes ces consonnes se trouvent en position d'initiales de mots, à l'exception...
  • APPRENTISSAGE DE LA LECTURE

    • Écrit par Jonathan GRAINGER, Johannes ZIEGLER
    • 1 847 mots
    D’où l’importance du second mécanisme, le décodage ou déchiffrage, qui consiste à trouver pour chaque symbole le son correspondant. Le décodage est au cœur de l’apprentissage de la lecture. Son efficacité repose sur deux bases : d’une part, les symboles de la majorité des systèmes d’écriture...
  • APPRENTISSAGE DES LANGUES ÉTRANGÈRES

    • Écrit par Daniel GAONAC'H
    • 1 242 mots

    Les recherches sur l’apprentissage des langues étrangères ont d’abord été liées au domaine de la psycholinguistique, puis à celui du bilinguisme. Elles prennent actuellement davantage en compte les concepts de la psychologie cognitive : modalités d’apprentissage, automatisation, coût cognitif....

  • Afficher les 51 références

Voir aussi