Phonétique et phonologie
6289ANGLAIS (ART ET CULTURE) - Langue
L'anglais possède des consonnes occlusives (ou momentanées) et fricatives (ou continues), sourdes (comme p ou f) ou sonores (comme b ou v), et des consonnes résonnantes sonores (nasales, latérales et semi-voyelles). Toutes ces consonnes se trouvent en position d'initiales de mots, à l'exception de la fricative sonore […] Lire la suite
CERVEAU ET LANGAGE ORAL
De tous les moyens dont dispose l’être humain pour communiquer avec ses semblables, le langage est le plus efficace. Comme la bipédie, le langage oral est un comportement universel, au développement spontané dans notre espèce et, sauf à être empêchées par la maladie, les prémices de cette fonction peuvent être mises en évidence dès avant la naissance.Le langage se compose d’un ensemble hiérarchisé […] Lire la suite
COMBINATOIRES VARIANTES
On appelle « variantes combinatoires » les formes différentes que peut prendre une même unité, et qui dépendent nécessairement du contexte où se rencontre l'élément considéré. Les formes ainsi identifiées s'excluent mutuellement dans un environnement donné. Ainsi, en morphologie, on dira que les formes françaises /al/, /i/ et /v/ dans /võ/, /irõ/ et /alõ/ (c'est-à-dire : vont, […] Lire la suite
DISTRIBUTION COMPLÉMENTAIRE
En phonologie, situation dans laquelle deux sons du langage appartenant au même phonème n'apparaissent jamais dans le même contexte. C'est ainsi qu'en français les deux [l] de « lit » et de « balle » sont tout à fait différents ; le [l] sonore de « lit » ne se rencontre qu'avant les voyelles et le [y], alors que le [l] sourd de « balle » n'apparaît que de […] Lire la suite
JAPON (Arts et culture) - La langue
Les voyelles sont au nombre de cinq. Le schéma du système vocalique (représenté ci-contre, à l'envers du sens habituel) est caractérisé par sa forme non triangulaire, /U/ étant une voyelle neutre fermée, réalisée avec les lèvres non arrondies. Les deux voyelles fermées, /U/ et /I/, passent en sourdes quand elles se trouvent entre deux consonnes sourdes ou en position finale non accentuée. Les semi […] Lire la suite
LINGUISTIQUE - Domaines
La distinction entre phonétique et phonologie, développée par Roman Jakobson et Nikolaï Troubetzkoy, constitue l'un des apports décisifs du cercle linguistique de Prague. La phonétique a pour objet les sons dans leur réalisation concrète indépendamment de leur fonction linguistique, tandis que la phonologie a pour objet les phonèmes. Le phonème est la […] Lire la suite
PHONÈME
L'étude des sons utilisés dans la communication humaine constitue l'objet de la phonétique. La phonétique expérimentale remonte à la fin du xviiie siècle, et la phonétique historique a servi de base, au xixe siècle, aux reconstitutions des grandes familles de lan […] Lire la suite
PHONOLOGIE
La linguistique a vécu, dans les années 1960, des heures de gloire qu'elle n'avait jamais connues auparavant. Considérée comme science pilote, elle était susceptible d'offrir, à l'ensemble des sciences humaines, des concepts généraux et des modèles d'analyses. Des chercheurs comme Claude Lévi-Strauss, Roland Barthes ou Tzvetan Todorov illustrent les emp […] Lire la suite
PHONOLOGIE ARTICULATOIRE
La phonologie articulatoire est une théorie phonologique, proposée dans les années 1980 par Cathy Browman et Louis Goldstein, qui s’appuie sur des observations empiriques. Elle a été influencée par les idées de Sven Öhman et de Carol Fowler sur la coproduction (production simultanée) des consonnes et des voyelles. La phonologie articulatoire propose une d […] Lire la suite
PRINCIPES DE PHONOLOGIE, Nikolaï Sergueïevitch Troubetzkoy - Fiche de lecture
Parus en allemand en 1939, les Principes de phonologie constituent le huitième volume des Travaux du Cercle linguistique de Prague, fondé en 1928 par Nikolaï Sergueïevitch Troubetzkoy (1890-1938) et Roman Ja […] Lire la suite
PROSODIE
La prosodie est la musique du langage. Elle concerne la structure temporelle, rythmique et mélodique de celui-ci. Chaque langue possède sa propre prosodie, les langues orales (par ex., le français) comme les langues des signes (par ex., la langue des signes française). Nous nous intéresserons ici à la prosodie des langues orales. […] Lire la suite
TRANSCRIPTIONS ET TRANSLITTÉRATIONS
Lorsqu'on se réfère aux dictionnaires, on s'aperçoit que les définitions des mots « transcription » et « translittération » restent imprécises, sinon contradictoires, et renvoient très souvent à des notions plus générales telles qu'« écriture » ou « notation ». Un premier travail de mise au clair s'impose donc : comment chaque terme se définit-il par rapport aux autres par ses usages et son champ […] Lire la suite
Langue japonaise : système phonologique
Schéma du système phonologique de la langue japonaise.
Crédits : Encyclopædia Universalis France
Voyelles de l'anglais, du français et de l'allemand
La représentation des voyelles de trois langues européennes dans le «standard alphabet» de Lepsius (d'après «Standard Alphabet for Reducing Unwritten Languages and Foreign Graphic Systems», Londres, 1855, 2e éd. 1863).
Crédits : Encyclopædia Universalis France
Représentation de l'intonation par la configuration (d'après H. N. Coustenoble L. E. Armstrong, « Studies in French Intonation », Cambridge, G.-B., 1934)
Crédits : Encyclopædia Universalis France
Les dix intonations françaises les plus fréquentes et leur représentation schématique à l'aide de quatre niveaux de hauteur (d'après P. Delattre, « Les Dix Intonations de base du français », in « French Review », vol. XL, no 1, 1966)
Crédits : Encyclopædia Universalis France
Représentation de la hauteur des syllabes (d'après F. Kahn, « Introduction à l'étude de la mélodie de l'énoncé français chez un jeune Parisien cultivé du XVIe arrondissement », in « Cahiers Ferdinand de Saussure », no 24, 1968)
Crédits : Encyclopædia Universalis France