Lexicologie


ANGLAIS (ART ET CULTURE) - Langue

  • Écrit par 
  • Guy Jean FORGUE, 
  • Hans KURATH
  •  • 6 312 mots
  •  • 2 médias

Dans le chapitre « Le vocabulaire »  : […] Dans leurs contacts à travers les âges avec des peuples variés, les usagers de l'anglais ont généreusement accueilli les apports étrangers de vocabulaire ; participant aux mouvements culturels qui ont traversé l'Europe occidentale, ils ont adopté de nombreuses expressions empruntées au latin, qui, historiquement, a été la grande langue de culture jusqu'à l'époque moderne.Ce remarquable accueil fai […] Lire la suite☛ http://www.universalis.fr/encyclopedie/anglais-art-et-culture-langue/1-le-vocabulaire/

CHAMP SÉMANTIQUE ET CHAMP LEXICAL

  • Écrit par 
  • Catherine FUCHS
  •  • 1 176 mots

En lexicologie, le terme « champ » est utilisé pour désigner la structure d'un domaine linguistique donné. Les deux notions de « champ sémantique » et de « champ lexical » sont très souvent confondues. Toutefois, lorsqu'on les distingue, on réserve généralement le terme champ sémantique pour caractériser le fonctionnement propre à une unité lexicale, et c […] Lire la suite☛ http://www.universalis.fr/encyclopedie/champ-semantique-et-champ-lexical/#i_0

DÉRIVATION, linguistique

  • Écrit par 
  • Nicole QUENTIN-MAURER
  •  • 306 mots

1. Formation de nouvelles unités du lexique à partir des morphèmes de base et obtenues par addition, suppression ou remplacement d'un affixe au radical du mot. La dérivation est dite impropre lorsque les mots reçoivent une valeur dérivée nouvelle sans modifier leur forme, mais en changeant de catégorie grammaticale (exemples : le boire et le mange […] Lire la suite☛ http://www.universalis.fr/encyclopedie/derivation-linguistique/#i_0

LA MODE EN 1830 (A.-J. Greimas)

  • Écrit par 
  • Brigitte MUNIER
  •  • 980 mots

La Mode en 1830 (P.U.F., Paris, 2000) rassemble, selon le vœu d'Algirdas-Julien Greimas (1917-1992), quatre textes précédant sa Sémantique structurale de 1966. Ce volume, préfacé par Michel Arrivé, réunit aux thèses que soutint le linguiste en 1948 sur la mode et la vie sociale en 1830 deux artic […] Lire la suite☛ http://www.universalis.fr/encyclopedie/la-mode-en-1830/#i_0

LINGUISTIQUE - Domaines

  • Écrit par 
  • Catherine FUCHS
  •  • 5 127 mots
  •  • 2 médias

Dans le chapitre « La lexicologie, la sémantique et la pragmatique »  : […] Ces trois sous-domaines abordent la signification sous des angles différents.La lexicologie est l'étude de la signification des unités qui constituent le lexique d'une langue. À ce titre, elle participe de la sémantique : on peut la dénommer sémantique lexicale, par opposition à la sémantique grammaticale, qui s'occupe d'une part de la signification des mots morphologiquement complexes, et d'autre […] Lire la suite☛ http://www.universalis.fr/encyclopedie/linguistique-domaines/3-la-lexicologie-la-semantique-et-la-pragmatique/

NOMS VERNACULAIRES, botanique

  • Écrit par 
  • Jean-Marie PRUVOST-BEAURAIN
  •  • 3 445 mots

L'étude des noms vernaculaires qui ont été donnés à des végétaux et des champignons par les différents peuples du monde, au cours du temps et dans leurs langues, constitue un immense domaine encore très peu exploré (surtout pour les champignons) et dont on peut appeler les deux parties, selon qu'il s'agit de végétaux ou de champignons, « phytonymie » et […] Lire la suite☛ http://www.universalis.fr/encyclopedie/noms-vernaculaires-botanique/#i_0

NOMS VERNACULAIRES FRANÇAIS (botanique)

  • Écrit par 
  • Jean-Marie PRUVOST-BEAURAIN
  •  • 3 894 mots
  •  • 2 médias

Chaque langue possède un champ lexical propre pour nommer les végétaux et les champignons, ou plutôt une partie d'entre eux, et ce qui s'y rapporte (cf. noms vernaculaires, botanique). La formation de ces noms étant en général tout à fait indépendante de la nomenclature scientifique (cf. règles internationales […] Lire la suite☛ http://www.universalis.fr/encyclopedie/noms-vernaculaires-francais/#i_0

VOCABULAIRE

  • Écrit par 
  • Robert SCTRICK
  •  • 268 mots

La linguistique, qui appelle plutôt « lexique » ce que le sens commun entend généralement derrière le terme de vocabulaire, laisse à des disciplines spécialisées le soin d'analyser, statistiquement ou par des procédures descriptives, les différents problèmes qui se posent au moment de décrire les « lexèmes » d'une langue (le français), d'un dialecte (le wallon), d'un idiolecte (le français de Raci […] Lire la suite☛ http://www.universalis.fr/encyclopedie/vocabulaire/#i_0


Affichage 

Relations entre noms vernaculaires et noms scientifiques

Relations entre noms vernaculaires et noms scientifiques

dessin

Un exemple de relations entre noms vernaculaires plus ou moins ambigus (noms français de France et du Québec) et noms scientifiques : ce schéma, construit à partir d'«herbe roulante», nom donné à au moins trois espèces et une sous-espèce, pourrait être augmenté, tous les... 

Crédits : Encyclopædia Universalis France

Afficher

Relations entre noms vernaculaires et noms scientifiques

Relations entre noms vernaculaires et noms scientifiques
Crédits : Encyclopædia Universalis France

dessin