Abonnez-vous à Universalis pour 1 euro

ROMAN DE LA ROSE (G. de Lorris et J. de Meun) Fiche de lecture

Dits et contredits

Jean de Meun reprend à son prédécesseur le motif de la quête et le grand ballet des allégories. Mais à l'écriture très ornée de Guillaume, il substitue un style où domine le débat d'idées – sur le modèle des pratiques universitaires – et inscrit dans la trame narrative des digressions qui forment finalement l'essentiel de l'œuvre. Condamnant le discours précieux et les conduites contraintes de la fin'amor, Jean de Meun tend au rêveur et aux lecteurs un « miroir aux amoureux ». Le roman devient une suite de « dits », prononcés par des allégories qui toutes questionnent la nature de l'amour. Raison propose au rêveur l'amour de la raison. Ami laisse parler, pour mieux le contredire, un affreux mari jaloux et misogyne. La Rose, ou plutôt l'une de ses émanations, Bel Accueil, fait l'objet d'un enseignement au féminin, délivré par la Vieille, qui est une vigoureuse leçon de cynisme. Faux Semblant démasque les agissements coupables des ordres mendiants. Les plus longs discours émanent de Nature qui se plaint à son chapelain Génius de l'inconduite des hommes : alors que tout dans l'univers accomplit ce pour quoi il a été créé, l'homme seul refuse de participer à la perpétuation des espèces que Nature s'épuise à forger. D'où l'appel final de Génius à l'amant et aux troupes d'Amour : il faut utiliser les outils que Dieu vous a donnés pour que la vie l'emporte sur la mort, pour que vous puissiez un jour être accueillis dans le Pré infiniment ouvert où le Bon Pasteur garde ses brebis et boire à l'inépuisable Fontaine de vie. De même que Pygmalion, figure de l'artiste et de l'écrivain, a su avec l'aide de Vénus donner vie à sa statue, de même le rêveur finit par atteindre le but de son pèlerinage : déflorer et engrosser la rose.

Long « contredit » apporté au discours courtois de Guillaume, le texte de Jean de Meun est aussi le lieu où s'affrontent, sans jamais aboutir à la « définitive sentence », les « contraires choses ». Au lecteur de choisir son camp, à moins qu'il ne se laisse entraîner dans ce texte qui propose une somme des connaissances scientifiques du temps (sur la cosmographie, la propriété des miroirs, l'éminente valeur de l'alchimie, par exemple), qui réfléchit sur l'arbitraire du signe et le mot « propre », sur l'origine de l'inégalité et du pouvoir, sur celle des arts et de la culture, sur la valeur comparée du noble et du clerc. Et lorsque le discours de la raison est inefficace, il recourt aux mythes pour expliquer le monde (Vénus, puissance du désir, naît de la castration de Saturne, le temps dévorant), quitte à produire en « contredit » au mythe antique de l'Âge d'or, le mythe très chrétien du retour au paradis perdu de l'harmonie naturelle dans l'amour de Dieu.

L'influence des deux parties du Roman de la Rose a été considérable, comme l'attestent les 300 manuscrits et plus qui en sont conservés, certains splendidement enluminés, et les nombreux remaniements, adaptations, traductions (celle de Chaucer notamment) et éditions imprimées qu'il a connus. La poésie allégorique courtoise s'est ressourcée à partir du xive siècle au mythe de Narcisse et de la Fontaine d'Amour. Attaqué au nom de la bienséance et de la morale sexuelle, le texte de Jean de Meun a été délibérément cité par fragments à l'appui de l'anti-féminisme comme de la liberté sexuelle. C'était sans doute beaucoup simplifier le projet abouti de son auteur, celui de saisir, dans les ramifications d'un discours qui crée la poésie scientifique et philosophique en langue française, le lien voulu par Dieu entre Nature et Amour, et rétablir ainsi l'éminente dignité de la sexualité humaine.

[...]

La suite de cet article est accessible aux abonnés

  • Des contenus variés, complets et fiables
  • Accessible sur tous les écrans
  • Pas de publicité

Découvrez nos offres

Déjà abonné ? Se connecter

Écrit par

  • : professeur de littérature française à l'université de Paris-III-Sorbonne nouvelle

Classification

Pour citer cet article

Emmanuèle BAUMGARTNER. ROMAN DE LA ROSE (G. de Lorris et J. de Meun) - Fiche de lecture [en ligne]. In Encyclopædia Universalis. Disponible sur : (consulté le )

Autres références

  • ALLÉGORIE

    • Écrit par Frédéric ELSIG, Jean-François GROULIER, Jacqueline LICHTENSTEIN, Daniel POIRION, Daniel RUSSO, Gilles SAURON
    • 11 594 mots
    • 5 médias
    ...Dieu, 1226), Raoul de Houdenc (Roman des Ailes, Songe d'Enfer), Huon de Méry (Tournoiement Antechrist). Mais le chef-d'œuvre du genre est le Roman de la Rose de Guillaume de Lorris (vers 1230). L'auteur multiplie les indices orientant la lecture. Il rassemble toutes les procédures allégoriques...
  • ALLÉGORIE, notion d'

    • Écrit par François TRÉMOLIÈRES
    • 1 454 mots
    ...répond dans un monde saturé de signes, sorte de livre où déchiffrer les marques du Créateur – mais aussi miroir de soi dans la quête amoureuse du Roman de la Rose (xiiie siècle), ou celle guerrière et chevaleresque des romans arthuriens. Cette prolifération du sens se retrouve dans l'...
  • CHAUCER GEOFFREY (1340 env.-env. 1400)

    • Écrit par Paul BACQUET
    • 1 288 mots
    • 1 média
    1. La période française (traduction partielle du Roman de la rose et The Book of the Duchess).
  • ROMAN - Genèse du roman

    • Écrit par ETIEMBLE
    • 5 817 mots
    • 1 média
    Qui oserait pourtant soutenir que Lancelot ou le Roman de la Rosetransposent littérairement « la vie quotidienne dans la société individualiste née de la production pour le marché » ? Non pas Köhler, pour qui les romans de Chrétien de Troyes exprimeraient plutôt la rancœur de petits nobles...

Voir aussi