BIBLEVue d'ensemble
Carte mentale
Élargissez votre recherche dans Universalis
Sans la Bible, le discours, autrement dit la façon non seulement de parler et d'écrire, mais aussi de juger et de penser, de créer et de rêver, serait en effet tout autre. Les rapports entre les hommes sont eux-mêmes définis par des lois dont les racines sont pour beaucoup bibliques. Or la Bible porte elle-même l'empreinte profonde de plusieurs autres cultures, antérieures et contemporaines. Bien plus, en se formant, elle a drainé les eaux de civilisations antiques, des civilisations égyptienne et sémite surtout, en son premier temps, et, pour sa part plus tardive, des civilisations orientale et hellénique.
La Bible a restitué par la suite ce qu'elle avait pris, au cours d'une très longue carrière où l'on n'a cessé de l'écrire et de la dire, et, pour ce faire, d'abord de la traduire. Paradoxalement, quel que soit l'arsenal linguistique dont dispose le savant qui la scrute dans ses langues dites originales – l'hébreu, l'araméen et le grec –, on peut affirmer aisément que la Bible comme Bible n'a vraiment d'autre histoire que celle de ses versions : née comme traduction dans l'Alexandrie hellénistique du iiie siècle avant J.-C., elle est également grecque par le nom qu'elle y reçut, hè Biblos, « le Livre ». Dans l'Antiquité et jusqu'à nos jours, elle n'a pu s'imposer que parce qu'elle fut toujours traduction. Il n'y a même de Bible véritable qu'avec l'habit d'une vulgate, c'est-à-dire quand la totalité des membres d'une communauté peut la reconnaître et la lire en sa langue propre. Après sa phase de fécondation et de gestation, qui fut hébraïque, la Bible naquit grecque pour mûrir et s'épanouir ensuite dans une multitude de langues, qui [...]
1
2
3
4
5
…
pour nos abonnés,
l’article se compose de 2 pages
Écrit par :
- André PAUL : bibliste
Classification
Autres références
« BIBLE » est également traité dans :
BIBLE - Ancien et Nouveau Testament
La notion biblique de testament, que le christianisme a valorisée en la mettant au pluriel (Ancien Testament et Nouveau Testament), pluriel dont le concept de bible (livre) fut et demeure l'agent unificateur, est la confluence, repérable comme processus à travers l'histoire littéraire d'Israël, dans se […] Lire la suite
BIBLE - Les livres de la Bible
La Bible a été longtemps le seul recueil littéraire connu de la culture ancienne du Proche-Orient et elle en reste un des témoins majeurs, même si les découvertes du xixe siècle ont permis de la replacer dans un contexte plus large. À ce seul titre, elle mérite l'intérêt de l'homme cultivé. Mais cet intérêt est en […] Lire la suite
BIBLE - Les traductions
Dès l'Antiquité préchrétienne, la Bible a été traduite – il faudrait dire, plus adéquatement, produite – dans une multitude de langues. Dans ce processus, on doit, en fait, distinguer deux moments : d'une part, celui des versions « anciennes », qui se prolonge jusqu'au Moyen Âge avec la traduction en slavon de Cyrille […] Lire la suite
BIBLE - L'étude de la Bible
La seconde moitié du xxe siècle a connu une véritable révolution et pour la diffusion et pour l'étude de la Bible. On a parlé à juste raison du « renouveau biblique ». L'Église catholique, surtout dans les dispositions du concile Vatica […] Lire la suite
BIBLE - L'inspiration biblique
Le mot « inspiration » est fondamental dans le vocabulaire chrétien. Par le canal de la Vulgate, il vient directement de l'adjectif latin inspiratus. En II Timothée (iii, 16), saint Paul affirme en effet que « toute l'Écriture » est « inspirée de Dieu » (en grec : théopneusto […] Lire la suite
BIBLE - Bible et archéologie
Les pionniers de l'archéologie proche-orientale, au xixe siècle, entendaient surtout confirmer sur le terrain les informations tirées de la Bible. À cette époque, en effet, la Bible était considérée pratiquement comme un document historique. Cependant, les théologiens protestants allemands avaient commencé à lui a […] Lire la suite
LA BIBLE (trad. 2001)
L'événement de la première rentrée littéraire française du xxie siècle a accompli la prédiction d'André Malraux : il a été d'ordre spirituel. Après six ans de travail, l'équipe de vingt écrivains et vingt-sept exégètes réunie par les éditions Bayard autour des Français Frédéric Boyer (écrivain) et Marc Sevin (exégète) et du Canadien Jean-Pierre Prévos […] Lire la suite
LA BIBLE DÉVOILÉE (I. Finkelstein et N. A. Silberman)
Ce livre, traduit de l'anglais The Bible Unearthed par Patrice Ghirardi (La Bible dévoilée. Les nouvelles révélations de l'archéologie, Bayard, Paris, 2002), présente un essai à la fois audacieux et tonique des apports de l'archéologie des cinquante dernières années à la compréhensio […] Lire la suite
ALLÉGORIE, notion d'
Une première conception de l'allégorie provient de la rhétorique (Cicéron, Quintilien) : elle définit comme une « métaphore continuée » cette manière de parler qui désigne une chose par une autre (du grec allos , « autre », et agoreuein , « parler en public »). La métaphore, ou transposition, est une figure d'analogie : une comparaison implicite entre deux termes, suivant un rapport de ressemblan […] Lire la suite
AARON
On ne sait guère d'où vient le nom d'Aaron, peut-être d'Égypte comme celui de Moïse, dont, selon la Bible, Aaron aurait été le frère. Les traditions le concernant doivent être soumises à la critique et bien discernées l'une par rapport à l'autre. La figure postexilique d'Aaron est plus complexe et plus élaborée que celle d'avant l'Exil. Dans les divers récits du Pentateuque, le nom d'Aaron est sou […] Lire la suite
Pour citer l’article
André PAUL, « BIBLE - Vue d'ensemble », Encyclopædia Universalis [en ligne], consulté le 07 mars 2021. URL : https://www.universalis.fr/encyclopedie/bible-vue-d-ensemble/