TRAITEMENT AUTOMATIQUE DES LANGUES

Carte mentale

Élargissez votre recherche dans Universalis

Le traitement automatique des langues (T.A.L.) est un domaine de recherches pluridisciplinaire, qui fait collaborer linguistes, informaticiens, logiciens, psychologues, documentalistes, lexicographes ou traducteurs, et qui appartient au domaine de l'Intelligence artificielle (I.A.). On dispose d'automates qui jouent aux échecs, ou conduisent des véhicules, aussi bien, voire mieux, que l'homme. Mais l'automatisation des activités langagières « intelligentes » n'est pas effective aujourd'hui – et sans doute pas réalisable – à 100 p. 100. Certaines tâches bien délimitées mettant en jeu le langage peuvent donner lieu à des programmes satisfaisants, mais dans la plupart des cas l'obtention d'une qualité identique à celle de l'humain nécessite une intervention humaine en amont (préédition, simplification, etc.) ou en aval (postcorrection).

Le T.A.L. est aussi une réalité socio-économique, avec des entreprises et des produits spécialisés : correcteurs d'orthographe, logiciels de traduction, de dictée vocale... pour ne citer que les produits « grand public ». On estimait en 1994 le chiffre d'affaires en produits et services T.A.L. (au sens strict) à 75 millions de dollars aux États-Unis et 100 millions de francs en France, ce qui est encore peu, comparé au marché de la traduction humaine par exemple (1,2 milliard de francs pour la France à la même époque). Avec l'informatisation croissante des activités, les domaines d'applications du T.A.L. ne cessent de croître, même si sa part est variable selon les activités : faible pour les voitures « parlantes » ou les renseignements à voix synthétique, moyenne pour les programmes de traitement de textes à correcteur incorporé, importante pour les applications plus « intelligentes » comme la traduction ou le résumé automatiques.

Un domaine de recherches pluridisciplinaire

Br [...]


1  2  3  4  5
pour nos abonnés,
l’article se compose de 13 pages

Médias de l’article

Place du T.A.L. en intelligence artificielle

Place du T.A.L. en intelligence artificielle
Crédits : Encyclopædia Universalis France

dessin

Extrait de dialogue avec le programme ELIZA

Extrait de dialogue avec le programme ELIZA
Crédits : Encyclopædia Universalis France

tableau

Extrait du DELAF

Extrait du DELAF
Crédits : Encyclopædia Universalis France

tableau

Système analytique de reconnaissance de la parole

Système analytique de reconnaissance de la parole
Crédits : Encyclopædia Universalis France

dessin

Afficher les 5 médias de l'article


Écrit par :

  • : professeur de linguistique à l'université de Paris-VII-Denis-Diderot, membre du Laboratoire de linguistique formelle et de l'Institut universitaire de France

Classification

Autres références

«  TRAITEMENT AUTOMATIQUE DES LANGUES  » est également traité dans :

LANGAGE ACQUISITION DU

  • Écrit par 
  • Michèle KAIL
  •  • 4 942 mots
  •  • 3 médias

Dans le chapitre « Méthodes d’étude de la production du langage »  : […] Les études de production se sont considérablement renouvelées grâce aux moyens audio-visuels et à l’avènement de la micro-informatique. Au recueil des données langagières s’ajoutent des indications concernant les gestes et les regards ainsi que les phénomènes d’interaction avec l’entourage. L’informatique permet le stockage, le traitement automatique et le transfert des données, entraînant un vér […] Lire la suite

COGNITIVES SCIENCES

  • Écrit par 
  • Daniel ANDLER
  •  • 19 239 mots
  •  • 4 médias

Dans le chapitre « Phase II (1970-1995) : l'institutionnalisation »  : […] S'ouvre alors une phase d'environ un quart de siècle au cours de laquelle les sciences cognitives montent en puissance, passant d'un statut avant-gardiste à celui d'acteur majeur. Elles s'institutionnalisent. Elles étendent leur domaine d'étude. Elles produisent des résultats en qualité et en quantité rapidement croissantes. Enfin, elles traversent une série de reconfigurations épistémologiques. L […] Lire la suite

DICTIONNAIRE

  • Écrit par 
  • Bernard QUEMADA
  •  • 7 981 mots

Dans le chapitre « « Nouvelle lexicographie » et « Nouveaux dictionnaires » »  : […] Dans la seconde moitié du xx e  siècle, le dictionnaire connaît d'importants développements. Les nouveaux rôles qu'il est appelé à jouer dans la société de l'information et de la communication renforcent l'intérêt qu'on lui portait jusque-là. Reconsidéré, son usage dans l'enseignement amène à produire des dictionnaires d'apprentissage d'un type nouveau, conçus comme compléments des grammaires scol […] Lire la suite

HARRIS ZELLIG SABBETAI (1909-1992)

  • Écrit par 
  • Morris SALKOFF
  •  • 1 063 mots

La recherche de Zellig Sabbetai Harris est intimement liée aux travaux de l'école américaine d'analyse distributionnelle qui a élaboré son programme pour la linguistique dans les années 1930 et 1940, sous l'impulsion de E. Sapir et L. Bloomfield. Ce dernier avait proposé d'abstraire de la phrase des unités définies formellement et qui serviraient à décrire les rapports observés entre les diverses […] Lire la suite

HUMANITÉS NUMÉRIQUES

  • Écrit par 
  • Thierry POIBEAU
  •  • 5 442 mots
  •  • 2 médias

Dans le chapitre « Histoire du domaine »  : […] On l’a dit, les humanités numériques concernent les analyses, dans le domaine des lettres et des SHS, conduites avec des moyens informatiques. Dès le début, l’informatique a été considérée comme un outil extrêmement puissant pour mener à bien des tâches mécaniques et peu intéressantes. Les chercheurs travaillant sur des sources textuelles ont ainsi souvent besoin de « concordances », ce qui consis […] Lire la suite

LINGUISTIQUE - Théories

  • Écrit par 
  • Catherine FUCHS
  •  • 7 692 mots
  •  • 1 média

Dans le chapitre « Les nouvelles syntaxes  »  : […] C'est précisément pour cette dernière raison que d'autres types de grammaires formelles se sont développées outre-Atlantique au tournant des années 1970-1980 : la plupart d'entre elles ont pris naissance dans la mouvance de la grammaire générative chomskienne, mais ne l'ont pas suivie dans ses développements récents, cherchant avant tout à rester opératoires et calculables, afin de pouvoir être mi […] Lire la suite

LINGUISTIQUE - Le langage au carrefour des disciplines

  • Écrit par 
  • Catherine FUCHS
  •  • 10 045 mots
  •  • 6 médias

Dans le chapitre « Le traitement automatique des langues  »  : […] Outre la traduction automatique, les recherches fondamentales et appliquées en matière de traitement automatique des langues concernent, d’une part, le traitement de la parole et, d’autre part, celui de l’écrit. Les chercheurs en traitement automatique des langues relèvent de disciplines nombreuses et variées (linguistique, mathématiques, logique, intelligence artificielle, informatique, physique. […] Lire la suite

MODÈLE

  • Écrit par 
  • Raymond BOUDON, 
  • Hubert DAMISCH, 
  • Jean GOGUEL, 
  • Sylvanie GUINAND, 
  • Bernard JAULIN, 
  • Noël MOULOUD, 
  • Jean-François RICHARD, 
  • Bernard VICTORRI
  •  • 24 440 mots
  •  • 2 médias

Dans le chapitre «  Le modèle en linguistique »  : […] L'activité de modélisation en linguistique a connu un essor considérable depuis le début des années 1970. Comme dans toutes les disciplines qui traitent de données empiriques, les modèles en linguistique cherchent à rendre compte de phénomènes observables : il s'agit de mettre en place un dispositif dont la conception est régie par la théorie linguistique que l'on veut illustrer et dont le fonctio […] Lire la suite

TERMINOLOGIE

  • Écrit par 
  • Loïc DEPECKER
  •  • 6 205 mots

Dans le chapitre «  La terminologie dans la société de l'information »  : […] Même si la terminologie entre de plus en plus dans le champ d'une réflexion théorique, elle apparaît d'abord comme une discipline d'application dans les entreprises, les laboratoires de recherche, les instituts de normalisation. Elle est primordiale pour la traduction spécialisée, la rédaction technique et la documentation. Mais sa pratique évolue rapidement en raison du développement de la sociét […] Lire la suite

UNIVERSAUX, linguistique

  • Écrit par 
  • Catherine FUCHS
  •  • 4 975 mots

Dans le chapitre «  Noam Chomsky et la grammaire universelle »  : […] À cette position extrême s'oppose de façon diamétrale celle de Noam Chomsky , qui affirme, quant à lui, qu'il n'existerait en définitive dans les langues « qu'un seul système et un seul lexique ». Dans le courant des années 1960, en effet, l'essor naissant de la linguistique formelle, en lien avec les premiers travaux en traitement automatique des langues (notamment pour la traduction), a condui […] Lire la suite

Voir aussi

Pour citer l’article

Anne ABEILLÉ, « TRAITEMENT AUTOMATIQUE DES LANGUES », Encyclopædia Universalis [en ligne], consulté le 23 octobre 2020. URL : https://www.universalis.fr/encyclopedie/traitement-automatique-des-langues/