Abonnez-vous à Universalis pour 1 euro

PSYCHOLOGIE DU LANGAGE ORAL

Le fait de parler et de se comprendre semble naturel aux interlocuteurs, mais nécessite la mise en œuvre de nombreuses opérations complexes. Le travail des psychologues consiste à examiner les mécanismes responsables de la production et la perception de la parole. Leur tâche est de décomposer les différentes étapes qui permettent au locuteur de passer de l’intention de communiquer à l’articulation et à l’auditeur de trouver du sens dans une onde sonore. Ils disposent pour cela de méthodes comportementales et de méthodes neurobiologiques comme l’électrophysiologie et l’imagerie cérébrale fonctionnelle. Les outils classiques pour explorer la perception et la production du langage consistent, par exemple, à recueillir les temps de réaction lors de la reconnaissance auditive de mots ou bien lors de la dénomination d’images. Les psychologues manipulent alors les différents attributs des stimuli et observent leur influence sur les performances. Cette démarche expérimentale permet de déduire les mécanismes à l’œuvre dans la réalisation des différentes tâches et plus généralement dans la compréhension et la production du langage. Dans ce chapitre, nous présenterons certaines étapes de la compréhension et de la production de la parole ainsi que les principaux défis que les interlocuteurs doivent relever pour atteindre leur but : communiquer.

Du signal sonore au concept et inversement

Quelqu’un dit : « La brioche est sur la table ! » Le résultat est un signal sonore d’environ une seconde et demie : une onde acoustique continue et complexe, composée de nombreuses fréquences qui changent au cours du temps. L’auditeur exposé à un flux de parole doit donc associer à ce signal acoustique des représentations mentales stockées en mémoire. Le processus de reconnaissance de la parole consiste donc à dégager du sens à partir d’une onde acoustique. À l’opposé, celui qui produit un énoncé doit procéder aux opérations inverses, c’est-à-dire transformer un concept (ce que l’on veut dire) en une onde sonore. Ces processus sont automatiques et extrêmement rapides : la vitesse de production de la parole est d’environ 2 à 3 mots par seconde. En moins d’une demi-seconde, un locuteur doit donc sélectionner le mot qu’il veut produire (« brioche ») parmi l’ensemble des mots stockés en mémoire (environ 60 000) dans son lexique mental. Il doit en même temps récupérer un certain nombre d’informations grammaticales concernant ce mot (genre féminin, nombre singulier) afin de produire le déterminant approprié (« la brioche »), ainsi que des informations concernant les gestes articulatoires à effectuer pour le prononcer correctement.

Unités prélexicales

Du point de vue de l’auditeur qui doit comprendre le message, le passage du signal acoustique aux représentations mentales se fait tout aussi rapidement et automatiquement. Tout d’abord, ce signal doit être converti en unités linguistiques de base (phonèmes ou syllabes), qui servent de médiation pour accéder au lexique mental. Quant à la nature de ces unités, on envisage souvent le phonème puisqu’il constitue la plus petite différence fonctionnelle pour distinguer deux mots (les phonèmes /b/ et /p/ différencient les mots « pile » et « bile »). La syllabe a aussi été proposée comme unité fonctionnelle de traitement de la parole en français, car les frontières de syllabes sont plus claires que les frontières de phonèmes. Le rôle de la syllabe a été montré dans divers aspects de la production et perception du langage (voir les travaux de J. Mehler et J. Segui). Les lapsus, qui nous renseignent sur les processus mis en œuvre au cours de la production de la parole, semblent confirmer le découpage des mots en unités de base. Les phonèmes sont généralement échangés en respectant la structure syllabique (« jédeuner » pour « déjeuner »). Les recherches actuelles suggèrent cependant que l’activation[...]

La suite de cet article est accessible aux abonnés

  • Des contenus variés, complets et fiables
  • Accessible sur tous les écrans
  • Pas de publicité

Découvrez nos offres

Déjà abonné ? Se connecter

Écrit par

Classification

Pour citer cet article

Elsa SPINELLI. PSYCHOLOGIE DU LANGAGE ORAL [en ligne]. In Encyclopædia Universalis. Disponible sur : (consulté le )

Autres références

  • CERVEAU ET LANGAGE ORAL

    • Écrit par Jean-François DÉMONET
    • 2 869 mots
    • 5 médias
    L’étude des bases fonctionnelles et cérébrales de l’ontogénie du langage s’est effectuée à l’aide de paradigmes issus de la psychologie expérimentale adaptés au comportement du tout jeune enfant, de méthodes de neurophysiologie (potentiels évoqués, imagerie optique) et d’imagerie cérébrale...
  • GARRETT MERRILL (1935- )

    • Écrit par Jean-Luc NESPOULOUS
    • 367 mots

    Merrill Garrett obtient, en 1965, un doctorat à l’université de l’Illinois, au sein de l’Institute of Communications Research dont le directeur est alors Charles Osgood (1916-1991), linguiste et psychologue, un des pionniers de la psycholinguistique et des recherches interdisciplinaires en matière...

  • SIMULATION ET DÉVELOPPEMENT (psychologie)

    • Écrit par Henri LEHALLE
    • 2 469 mots
    Tâchons de nous placer dans la position d’un bébé intéressé par la succession des sons de sa langue maternelle (et paternelle). Comment fait-il pour distinguer dans cette mélodie plaisante les unités susceptibles de se combiner grammaticalement ? Le plus simple est de se dire que l’évolution de l’espèce...

Voir aussi