Abonnez-vous à Universalis pour 1 euro

KALEVALA

L'insertion de motifs populaires

À partir de la fin du Moyen Âge, il y a un nouvel apport ; il s'agit, cette fois, de ces nombreuses histoires populaires sans couleur locale propre qui se sont colportées d'un bout à l'autre du monde connu : thèmes universels comme celui du forgeron merveilleux, ici Illmarinen, qui façonna si habilement la voûte céleste « qu'on ne voyait nulle trace du marteau, nul ne voyait où avaient mordu les pinces », ou celui de don Juan-Lemmikainen ; anecdotes locales comme ce moulin sombré dans la mer et qui continue de moudre ; souvenirs de luttes tribales, de vengeances sanglantes ou de guerres fratricides dont sort l'épisode de Kullervo ; affabulations symboliques destinées à expliquer des phénomènes naturels (l'éclipse) ou à perpétuer le souvenir de telle catastrophe lointaine (vol du feu), comme dans Kalevala XLVII à XLIX ; transpositions enfin de réminiscences historiques plus récentes, l'épisode du sampo pourrait conserver le souvenir de telle expédition des Finnois dans l'île riche et prospère de Gotland. Le dernier chant (L) du Kalevala, qui présente, avec Marjatta, une vierge concevant un fils, renvoie évidemment à un thème chrétien (encore que Marjatta signifie Marguerite, et non Marie).

La suite de cet article est accessible aux abonnés

  • Des contenus variés, complets et fiables
  • Accessible sur tous les écrans
  • Pas de publicité

Découvrez nos offres

Déjà abonné ? Se connecter

Écrit par

  • : professeur émérite (langues, littératures et civilisation scandinaves) à l'université de Paris-IV-Sorbonne

Classification

Pour citer cet article

Régis BOYER. KALEVALA [en ligne]. In Encyclopædia Universalis. Disponible sur : (consulté le )

Autres références

  • ESTONIE

    • Écrit par Céline BAYOU, Suzanne CHAMPONNOIS, Universalis, Jean-Luc MOREAU
    • 9 133 mots
    • 4 médias
    ...traduit en allemand la MythologiaFennica du Finlandais Ganander. En 1839 est fondée la Société des gens instruits d'Estonie. La publication du Kalevala, en Finlande, donne à F. R. Fählmann (1798-1850), grand collecteur des légendes populaires, l'idée de doter la nation estonienne d'une ...
  • FINLANDE

    • Écrit par Régis BOYER, Maurice CARREZ, Universalis, Lucien MUSSET, Yvette VEYRET-MEKDJIAN
    • 22 464 mots
    • 14 médias
    ...grand admirateur de Gottlund, et entreprend son immense travail de prospection et de rédaction. En 1832, il a déjà rassemblé des centaines de poèmes. Il en fait un premier recueil de 12 078 vers, organisé en un grand poème épique de 32 chants, auquel il donne le titre de Kalevala (Le Pays de Kalev...
  • FINNO-OUGRIENNES LANGUES

    • Écrit par Jean PERROT
    • 1 902 mots
    • 1 média
    ...estonien et en finnois. Les premiers textes finnois de valeur sont des traductions de textes bibliques dues à l'évêque luthérien Michel Agricola, au milieu du xvie siècle. Quant au célèbre Kalevala, s'il repose sur de vieilles traditions populaires, il n'a été composé qu'au xixe siècle.
  • ÉPOPÉE

    • Écrit par Emmanuèle BAUMGARTNER, Maria COUROUCLI, Jocelyne FERNANDEZ, Pierre-Sylvain FILLIOZAT, Altan GOKALP, Roberte Nicole HAMAYON, François MACÉ, Nicole REVEL, Christiane SEYDOU
    • 11 781 mots
    • 7 médias
    ...nord-eurasiennes, à différents procédés de cohésion iconique : allitération, assonance et parallélisme. À la différence des chants populaires dits nouveaux, le chant kalévaléen ne connaît ni la rime ni le découpage en strophes. Sa mélodie de base est à cinq temps, portant sur un ou deux vers, et se répète à l'infini...

Voir aussi