Accueil - Boutique - Contact - Assistance
Zone de recherche

Altas Auteurs Recherche thématique Dictionnaire
 

ALPHABET

Page précédente Page suivante

3.  Les premiers alphabets linéaires de Syrie et d'Arabie

On a trouvé, principalement en Palestine (mais c'est la région la mieux explorée de l'ensemble syrien), un petit nombre de textes courts rédigés dans des écritures de ce type et antérieurs à 1100 avant J.-C. ; ils résistent aux efforts des déchiffreurs ; ce qui montre qu'il s'agit d'expériences locales sans suite. Puis, vers 1100 avant J.-C., c'est le triomphe d'un alphabet nouveau de 22 lettres (consonnes), qu'on appelle phénicien parce qu'il a d'abord été connu par les inscriptions des villes de Phénicie. Il ne peut avoir été inventé que dans une ville importante, et il n'est pas impossible que ce soit la cité phénicienne de Byblos. Elle semble avoir moins souffert que les autres de l'invasion des peuples de la Mer (début du xiie s. avant J.-C.) et c'est la seule ville où l'on ait trouvé des textes anciens écrits en alphabet phénicien (d'autres de la même époque proviennent de bourgades minuscules). Le plus connu de ces textes byblites est l'inscription du tombeau d'Ahiram, roi de Byblos, que l'on situait autrefois au xiiie siècle, mais que l'on a ramené au xe siècle. Quelle que soit son origine, l'alphabet, d'abord commun à toute la Syrie, va se différencier pour s'adapter aux différents dialectes sémitiques des peuples qui habitent ou fréquentent la Syrie : phénicien, sud-arabique et nord-arabique, paléo-hébraïque, moabite, araméen.

L'écriture phénicienne, employée durant des siècles un peu partout en Syrie, survit sur le littoral jusqu'au iie siècle après J.-C. Elle est apportée par les colons dans un grand nombre de sites méditerranéens : au viiie siècle avant J.-C. à Chypre et à Carthage, au viie siècle à Malte et en Sardaigne. Prenant le relais des Phéniciens, Carthage fait connaître son écriture punique dans ses colonies d'Afrique, de Sardaigne et d'Espagne. Ayant survécu à la destruction de la grande ville, cette écriture est en usage jusqu'au iie siècle de notre ère dans le domaine africain de Rome. Enfin, il est possible que l'al […]

… pour nos abonnés, l'article se prolonge sur 5 pages… Offre essai 7 jours

Thématique

Classification thématique de cet article :

Retour en haut

Autres références

« ALPHABET » est également traité dans :

ASOKA ou AÇOKA (~IIIe s.)

Écrit par :  Marie-Simone RENOU

Dans le chapitre "La découverte des Inscriptions"  : …  quand un fonctionnaire de l'administration civile de Bénarès, James Prinsep, découvrira la clé d'un *alphabet jusque-là mystérieux. Car ce texte n'était rédigé ni en pāli ni en sanskrit, mais en māgadhī, langue prakrite de type oriental, sans doute apparentée à l'idiome de la chancellerie impériale de Pātaliputra et qui devait d'ailleurs être… Lire la suite
BRAILLE

Écrit par :  Françoise MAGNA

Dans le chapitre "Création du système braille"  : …  se retrouve dans le système qu'il conçoit ultérieurement et dont s'inspirera Louis Braille. *Charles Barbier dispose les 25 lettres de l'alphabet français (la lettre w n'existait alors pas en français) en cinq colonnes de cinq lignes chacune, et fait de même avec les 36 sons, répartis en six colonnes de six lignes chacune. Chaque son peut… Lire la suite
BRULY BOUABRÉ FRÉDÉRIC (vers 1923- )

Écrit par :  André MAGNIN

…  au Sénégal et en Côte-d'Ivoire avant de devenir fonctionnaire de l'administration coloniale. *Ayant fait la connaissance du savant et naturaliste français Théodore Monod, Bouabré lui présente l'alphabet ivoirien dont il est le « découvreur » par une lecture personnelle des petits cailloux de Békora. Dans ce village situé près de Zéprégühé, on… Lire la suite
CORÉE - Littérature

Écrit par :  Ogg LIMarc ORANGEMartine PROST

Dans le chapitre "L'invention de l'alphabet coréen et la poésie"  : …  continuaient d'être imprimées selon l'ancienne méthode xylographique. En revanche, l'invention de *l'alphabet coréen, en 1443, que l'on attribue au roi Sejong (règne : 1418-1450), marqua le début d'un renouveau de la littérature coréenne. Le premier essai en han'gŭl, nom donné à ce nouveau système d'écriture phonétique, fut tenté, sur l'… Lire la suite
ÉCRITURE

Écrit par :  Jean-Pierre BALPEAnne-Marie CHRISTIN

Dans le chapitre "La nébuleuse alphabétique"  : …  sous cette forme linéaire où l'on a cru trop naïvement déceler une empreinte directe du discours, l'*alphabet a perdu contact avec le sens. L'addition sonore qu'il propose n'a rien à voir, en effet, avec ce concentré visuel d'énigmes et de présences qui faisait de l'idéogramme un révélateur verbal. Sur les lignes de l'alphabet, le regard ne voit pas… Lire la suite
LA GALAXIE GUTENBERG, livre de Marshall McLuhan

Écrit par :  Éric LETONTURIER

Dans le chapitre "La « loi des trois états » du médium"  : …  et à traduire les opérations des autres facultés selon les schèmes propres à cette dernière. *L'adoption de l'alphabet phonétique marque une première rupture avec la fonction monopolistique que ce sens prend chez l'homo loquens, en invitant, par la transformation des sons en symboles, à une analyse qui privilégie l'espace et la… Lire la suite
INDE (Arts et culture) - Les sciences

Écrit par :  Francis ZIMMERMANN

Dans le chapitre "L'œuvre d'Āryabhaṭa"  : …  astronomiques importants au moyen d'une notation numérique en puissances de cent à l'aide de l'*alphabet sanskrit, très originale, mais restée sans suite en Inde. Les 25 consonnes occlusives dans l'ordre alphabétique traditionnel valent de 1 à 25, soit : ka = 1, kha = 2, ga = 3, gha = 4, ṅa = 5, etc… Lire la suite
INDEXATION

Écrit par :  Douglas J. FOSKETTJacques MANIEZ

Dans le chapitre "L'indexation alphabétique matières"  : …  correspondant à chaque terme, de même qu'un dictionnaire donne une définition pour chaque mot. *L'alphabet ne constitue pas un système permettant d'organiser les concepts en une structure logique, il permet seulement de ranger les mots et les lettres selon un ordre de succession, une série. Les lettres de l'alphabet sont des signes et non des… Lire la suite
MÉSOPOTAMIE - L'écriture cunéiforme

Écrit par :  Daniel ARNAUD

Dans le chapitre "La fin de l'écriture cunéiforme"  : …  L'*alphabet consonantique, inventé au milieu du IIe millénaire, fut utilisé en Canaan et à Ugarit, mais il resta cantonné dans des travaux d'intérêt local. Il ne devint pas un véritable rival de la prestigieuse écriture cunéiforme ; rien n'indique une évolution, même lente, en ce sens. Le reflux vint d'ailleurs. Vers − 1190, toute la… Lire la suite
MESROP saint (360 env.-440)

Écrit par :  Universalis

… Moine, théologien et *linguiste inventeur de l'alphabet arménien, Mesrop Machtots (ou Mesrob Machtotz) est né vers 360 à Hatsik (ou Hatsekats), près de Taron, en Arménie (auj. Mus en Turquie), et mort le 17 février 440 à Vagharshapat (auj. Etchmiadzine). Après des études dans les lettres et langues classiques sous la direction du patriarche Nersès I… Lire la suite
PALÉOGRAPHIE

Écrit par :  Robert MARICHAL

Dans le chapitre "En Grèce antique"  : …  l'usage de l'écriture. À la fin du xe siècle, ils ont adapté à leur langue l'*alphabet consonantique phénicien. L'écriture n'est pas unifiée : on distingue, d'après la présence ou l'absence des signes complémentaires Φ, X et Ψ ajoutés aux 22 lettres phéniciennes, trois grands groupes : les alphabets archaïques (Théra… Lire la suite
SIGLE & ACRONYME

Écrit par :  Louis-Jean CALVET

… *On appelle sigle la forme d'abrègement qui consiste à prendre la première lettre de chacun (ou de certains) des mots d'un groupe : ainsi P.M.U. à partir de Pari mutuel urbain, S.N.C.F. à partir de Société nationale des chemins de fer français, ou F.B.I. à partir de Federal Bureau of Investigation. On distingue le sigle au sens propre de l'acronyme… Lire la suite
TRANSCRIPTIONS ET TRANSLITTÉRATIONS

Écrit par :  Denis AUTESSERREFrance AUTESSERRE

… la translittération, d'extension plus limitée, est l'opération par laquelle on passe d'un *alphabet utilisé pour l'écriture d'une langue à un autre alphabet (par exemple, pour le russe, la translittération des caractères cyrilliques en caractères latins).  Pour transcrire des réalisations phoniques, diverses tentatives ont été faites… Lire la suite
TURCO-MONGOLES LANGUES ET LITTÉRATURES

Écrit par :  Louis HAMBIS

Dans le chapitre "Le turc et le mongol, langues écrites"  : …  du Talas et des régions avoisinantes (Türk occidentaux). Ces textes sont écrits à l'aide d'un *alphabet de 37 caractères, sans compter quelques-uns employés pour transcrire les syllabes ök = ükop = upot = otutič = iǰ, soit un total de 41 caractères qui… Lire la suite
WARBURTON WILLIAM (1698-1779)

Écrit par :  Bernard VALADE

… *Ordonné prêtre de l'Église anglicane en 1727, vicaire pendant dix-huit ans de la paroisse de Brant-Broughton (Lincolnshire) près de Newark, où il naquit, Warburton s'est d'abord trouvé impliqué dans la controverse qui suivit la publication de La Dunciade, commencée en 1728, en raison des relations qu'il entretint avec M. Concaven et L.… Lire la suite

Afficher la liste complète (15 références)

Retour en haut

Médias

Médias de cet article dans l'Encyclopædia Universalis :

Stèle de Néfertiabet -4000 à -2000. Naissance de l'écriture

Retour en haut

Accueil - Contact - À propos
Consulter les articles d'Encyclopædia Universalis : 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Consulter les articles d'Encyclopædia Britannica.
© 2012, Encyclopædia Universalis France S.A. Tous droits de propriété industrielle et intellectuelle réservés.

chargement du média