Abonnez-vous à Universalis pour 1 euro

LINGUISTIQUE Domaines

La lexicologie, la sémantique et la pragmatique

Ces trois sous-domaines abordent la signification sous des angles différents.

La lexicologie

La lexicologie est l'étude de la signification des unités qui constituent le lexique d'une langue. À ce titre, elle participe de la sémantique : on peut la dénommer sémantique lexicale, par opposition à la sémantique grammaticale, qui s'occupe d'une part de la signification des mots morphologiquement complexes, et d'autre part de la signification des structures syntaxiques. La lexicologie doit être distinguée de la lexicographie, qui a pour objet la confection et l'écriture des dictionnaires – qu'il s'agisse de dictionnaires sur support papier, ou de dictionnaires électroniques. Les deux points de vue peuvent toutefois se trouver réunis, comme dans le cas de la lexicologie dite explicative et combinatoire, développée autour d’Igor Mel’chuk à Montréal, qui propose une méthode de construction d’articles de dictionnaire fondée sur la théorie linguistique appelée Sens-Texte. Il s’agit là d’une entreprise d’ordre essentiellement théorique : recourant à un métalangage complexe, le dictionnaire élaboré sur ces bases, qui décompose le sens selon des principes rigoureux et décrit exhaustivement la combinatoire syntaxique et lexicale, ne contient de fait que quelques centaines d’articles.

Pour décrire et représenter la signification des unités lexicales, les lexicologues ont élaboré diverses théories. L'approche classique, héritée des Anciens, recourt aux concepts logiques d'intension et d'extension, et considère que la signification d'une unité donne les conditions nécessaires et suffisantes que le référent (objet ou situation du monde) doit satisfaire pour pouvoir être dénommé par cette unité. L'approche structuraliste, reprenant la notion saussurienne de valeur, a proposé de décomposer la signification des unités en traits distinctifs appelés sèmes, et de regrouper les unités en champs lexicaux en fonction des sèmes qui leur sont communs : c'est ce que l'on appelle l'analyse componentielle (ou sémique). D'autres approches plus récentes (les unes par stéréotype, les autres par prototype) ont remis en cause les principes logiques de l'approche classique ; rejetant l'idée de conditions nécessaires et suffisantes, ces approches raisonnent en termes de gradients allant du plus au moins prototypique : ainsi, par exemple, le moineau est-il un représentant de la catégorie « oiseau » plus prototypique que l'autruche.

Un autre secteur théorique actuellement très productif est celui de la phraséologie, c’est-à-dire l'étude des tournures considérées comme typiques d’une langue, du fait de leur fréquence ou de leur caractère idiomatique ; les notions centrales sont ici celles de « figement » et de « collocation ». Il existe des degrés dans le figement : une expression est dite totalement figée lorsqu’elle n’accepte aucune variation et que son sens ne peut se déduire de la composition des sens de ses constituants (à propos d’un fait divers, il n’est pas possible de parler d’un fait « plus divers » qu’un autre ; casser sa pipe signifie « mourir », et non pas « briser sa bouffarde ») ; une expression est dite semi-figée lorsque l’on peut introduire des variations et que son sens n’est pas totalement opaque (à propos d’un fait historique, il est possible de parler d’un fait « plus historique » qu’un autre ; brûler ses vaisseaux, au sens de « s’interdire de reculer », expression ni totalement libre, ni totalement figée, se comprend sur la base d’une métaphore). Une collocation est une expression qui comporte plusieurs (généralement deux) constituants en forte affinité : ainsi instaurer un embargo ou abolir la peine de mort.

À côté de ces[...]

La suite de cet article est accessible aux abonnés

  • Des contenus variés, complets et fiables
  • Accessible sur tous les écrans
  • Pas de publicité

Découvrez nos offres

Déjà abonné ? Se connecter

Écrit par

Classification

Pour citer cet article

Catherine FUCHS. LINGUISTIQUE - Domaines [en ligne]. In Encyclopædia Universalis. Disponible sur : (consulté le )

Médias

Langue polonaise : les phonèmes consonantiques - crédits : Encyclopædia Universalis France

Langue polonaise : les phonèmes consonantiques

Phonologie de Jakobson - crédits : Encyclopædia Universalis France

Phonologie de Jakobson

Autres références

  • AFFIXE, linguistique

    • Écrit par Robert SCTRICK
    • 382 mots

    Lors de l'inventaire des morphèmes d'un système linguistique, on est conduit à distinguer plusieurs sortes d'unités identifiables dans l'ordre phonétique et partageant la caractéristique de se rapporter au plan de la signification : parmi ces unités, les unes ont un contenu...

  • ALLÉGORIE, notion d'

    • Écrit par François TRÉMOLIÈRES
    • 1 454 mots
    Cette dernière lui préfère néanmoins les termes métaphore, que nous rencontrions pour commencer, et image. La linguistique et la théorie de la littérature, héritières dans une certaine mesure du romantisme, ont renouvelé l'intérêt pour ce que Tzvetan Todorov appelle « la décision d'interpréter...
  • AMBIGUÏTÉ, linguistique

    • Écrit par Pierre LE GOFFIC
    • 685 mots

    Un mot ou un énoncé sont dits ambigus quand ils sont susceptibles d'avoir plusieurs interprétations. Cette définition intuitive étant très large, on s'efforce en linguistique de la préciser en circonscrivant, parmi tous les malentendus, équivoques et autres imprécisions du langage,...

  • ANALYSE & SÉMIOLOGIE MUSICALES

    • Écrit par Jean-Jacques NATTIEZ
    • 5 124 mots
    • 1 média
    À l'époque du structuralisme triomphant, la sémiologie musicale rencontre les modèles d'analyse linguistique pour des raisons à la fois épistémologiques et esthétiques.
  • Afficher les 135 références

Voir aussi