Accueil - Boutique - Contact - Assistance
Zone de recherche

Altas Auteurs Recherche thématique Dictionnaire
 

RUFIN D'AQUILÉE (340 env.-410)

Né à Concordia aux environs d'Aquilée (Vénétie), Tyrannius Rufinus étudia à Rome, puis, attiré par la vie monastique, il se retira dans un couvent près d'Aquilée, où vint le rejoindre Jérôme, qui avait été son condisciple. Il effectua ensuite en compagnie d'une noble Romaine, Mélanie l'Ancienne, une visite des déserts d'Égypte où vivaient les plus célèbres ascètes. Il fréquenta pendant six ans Didyme d'Alexandrie qui lui fit connaître les Pères de l'Orient et lui communiqua son admiration pour Origène. En 377, il partit pour Jérusalem rejoindre Mélanie qui avait fondé un couvent sur le mont des Oliviers. Il fut ordonné prêtre vers 390 par Jean de Jérusalem.

Lorsque la crise origéniste éclata, Rufin se rangea aux côtés de Jean de Jérusalem, alors que son ami Jérôme, qui avait lui aussi admiré Origène auparavant, prenait parti pour Épiphane et les antiorigénistes. Rentré en Italie en 397, Rufin se mit à traduire le De principiis, traité dans lequel Origène avait présenté les points les plus discutés de sa doctrine. Cette traduction, qui supprimait les passages dangereux (Rufin croyait en fait qu'ils avaient été interpolés par des ennemis d'Origène) et en édulcorait bien d'autres, souleva la colère de Jérôme, lequel se hâta de publier une traduction plus exacte qui soulignait toutes les audaces de l'ouvrage d'Origène. Rufin fut obligé de comparaître devant le pape Anastase pour prouver son orthodoxie (400). Délaissant un combat où les passions personnelles devenaient prépondérantes, Rufin partit chercher à Aquilée le calme nécessaire à la vie de prière et d'étude qu'il entendait mener. De cette époque datent de nombreuses traductions qu'il fit des Pères grecs (œuvres exégétiques d'Origène ; traités de Grégoire de Naziance, Basile de Césarée, Eusèbe de Césarée, Évagre le Pontique, etc.). C'est grâce à ces traductions qu'on connaît un grand nombre d'œuvres des Pères de l'Orient, dont le texte original est perdu. Rufin mourut à Messine (Sicile), où, chassé par l'invasion des Goths, il avait cherché refuge.

Richard GOULET

Retour en haut

Offre essai 7 jours

Thématique

Classification thématique de cet article :

Retour en haut

Autres références

« RUFIN D'AQUILÉE (340 env.-410) » est également traité dans :

JÉRÔME saint (347 env.-419/20)

Écrit par :  Pierre LARDET

Dans le chapitre "Savant et moine à Bethléem"  : …  lui donnent de renouer avec les évêques suivis à Rome en 382 –, il gagne Jérusalem, où il retrouve *Rufin d'Aquilée, un condisciple et ami intime de naguère, qui y avait fondé et y dirigeait avec la Romaine Mélanie deux couvents latins. Jérôme, qu'avait rejoint Paula, finit par faire de même, mais à Bethléem. Entre autres charges (direction des… Lire la suite
LATINES (LANGUE ET LITTÉRATURE) - La littérature chrétienne

Écrit par :  Pierre HADOT

Dans le chapitre "Les nouvelles sources d'inspiration"  : …  des cantiques, sur les Psaumes, sur l'Évangile de Luc. A la fin du ive siècle, *Rufin d'Aquilée et Jérôme traduisent un certain nombre d'œuvres d'Origène. C'est peut-être grâce aux traductions latines qu'une certaine influence du penseur alexandrin a pu s'exercer sur Augustin. Au ive siècle, on n'hésite pas à… Lire la suite
ORIGÈNE (185-253/54) & ORIGÉNISME

Écrit par :  Pierre HADOT

Dans le chapitre "L'origénisme en Occident"  : …  presque toute leur œuvre homilétique ou exégétique. À la fin du ive siècle, *Rufin d'Aquilée, dont on a déjà parlé à propos des tendances origénistes du monastère du mont des Oliviers, traduisit en latin (et sauva ainsi de la destruction) de nombreuses homélies sur l'Ancien Testament, une partie du commentaire sur le Cantique… Lire la suite

Retour en haut

Voir aussi

Retour en haut

Accueil - Contact - À propos
Consulter les articles d'Encyclopædia Universalis : 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Consulter les articles d'Encyclopædia Britannica.
© 2012, Encyclopædia Universalis France S.A. Tous droits de propriété industrielle et intellectuelle réservés.

chargement du média