Encyclopædia Universalis, le portail de la connaissance
Zone de recherche

Dictionnaire

ROMANCERO

En dehors de quelques acceptions plus délimitées, telles que « chanteur de romances » ou « recueil de romances », le mot romancerodésigne tant l'ensemble que les différents groupes des romancesespagnols. On a adopté, en français, la forme masculine afin de distinguer unromance d'uneromance. Dérivé de l'adverbe bas-latin romanice(appliqué à la langue de Rome et puis à celle des peuples romanisés), le substantif espagnol romancedésigna d'abord les langues néo-latines ou romanes, ainsi que leurs littératures, ensuite les parlers péninsulaires en particulier, enfin des poèmes à caractère narratif ; tel est aussi le sens le plus général, au Moyen Âge, du terme français corrélatif « roman ». En Espagne, le mot romances'appliqua assez tôt à une combinaison métrique dont les vers impairs restent libres et dont les pairs constituent des assonances, surtout si le mètre de cette composition compte huit syllabes (à la manière espagnole, ce qui en fait l'équivalent de l'heptasyllabe français). Si le vers possède une ou quelques syllabes en moins, on l'appellera romancillo(« petit romance ») ; s'il est plus long,  […]

… pour nos abonnés, l'article se prolonge sur 4 pages… Offre essai 7 jours

Autres références

« ROMANCERO » est également traité dans :

ALARCÓN PEDRO ANTONIO DE (1833-1891)

Auteur :  Sylvie LÉGER

*L'époque d'Alarcón est celle de la Restauration espagnole. Sa technique et son esprit constituent une transition entre la production romantique et les représentants les plus typiques du réalisme, tels Pereda et Pérez Galdos. Défenseur des idées libérales dans sa jeunesse, il se convertit au catholicisme traditionnel et au conservatisme après une… Lire la suite
CID LE

Auteur :  Charles Vincent AUBRUN

Dans le chapitre "Le romancero du Cid" : …  *Comme tous les héros d'épopée, le Cid attire sur son personnage les exploits légendaires célébrés de tous temps par la nation castillane. Les jongleurs le pourvoient de « jeunesses » fantastiques, où l'imagination puérile l'emporte sur le respect dû à l'histoire ou à la vraisemblance. Leur public, on le sent, est certes plus populaire et plus jeune… Lire la suite
ESPAGNE (Arts et culture) - La littérature

Auteurs :  Jean CASSOUCorinne CRISTINIJean-Pierre RESSOT

Dans le chapitre "Le XVe siècle" : …  forment. La poésie reprend les rythmes des chansons populaires ou tourne à une savante rhétorique. *Aux recueils des cancioneross'ajoutent ceux des romances, lesquels formeront le Romancero.L'origine de ces merveilleuses pièces octosyllabiques a été beaucoup discutée : les plus anciennes sont peut-être des éclats… Lire la suite
ESPAGNE (Arts et culture) - La musique

Auteurs :  Luis CAMPODÓNICOPierre-Paul LACAS

Dans le chapitre "Des « cantigas » au Siècle d'or" : …  Tout comme le *romancero sera, dès le xive siècle, le point de départ d'une poésie née dans le peuple et aboutissant au verbe lumineux des poètes du Siècle d'or (Garcilaso de la Vega, saint Jean de la Croix, Luis de Góngora y Argote, Lope de Vega, Francisco Gómez de Quevedo y Villegas), contemporains du Greco (1541-1614… Lire la suite
GARCÍA LORCA FEDERICO (1898-1936)

Auteur :  Marie LAFFRANQUE

Dans le chapitre "L'art, chaîne de solidarité spirituelle" : …  naturelle, historique et sociale. Il l'explique en présentant au public le réalisme poétique du *Romancero gitano(1928) ou du Poète à New York.Il le répète à propos de ses pièces les plus achevées et les plus célèbres : Noces de sang(Bodas de sangre, 1933), Yerma(1935), Doña Rosita la célibataire Lire la suite

Afficher la liste complète (9 références)

Retour en haut

Bibliographie

Textes

Recueil général

A. Durán éd., Romancero general, 2e éd. augm., 2 vol., Madrid, 1945.

Les romances viejos

Cancionero de romances [sin año], Anvers, s.d. [vers 1548]

rééd. fac-similé par R. Menéndez Pidal, Madrid, 1914, 2e éd. 1945

Cancionero de romances, Anvers, 1550

éd. fac-similé et augm. par A. Rodríguez Moñino, Madrid, 1967

F. Wolf & C. Hofmann éd., Primavera y flor de romances, 2 vol., Berlin, 1856 : la meilleure collection de romances viejos

rééd. avec additifs in M. Menéndez y Pelayo, Antología de poetas líricos castellanos, t. VIII et IX, Madrid, 1899

2e éd. in Obras completas, Santander, t. XVIII-XXVI, 1945-1955.

Les romances nuevos

Las Fuentes del romancero general, Madrid, 1600

rééd. par A. Rodríguez Moñino, 12 vol., Madrid, 1957 (comprend 11 vol. de fac-similés des différentes Flores [1589-1597] et un Suplemento)

Romancero general, Madrid, 1600

rééd. fac-similé par A. M. Huntington, 2 vol., New York, 1904

réimp. par A. González Palencia, 2 vol., Madrid, 1947 (comprend la 2e part. [1604] et les additifs de 1605).

Les romances tradicionales

Les ouvrages des folkloristes sont trop nombreux pour être indiqués. Primavera y flor de romances de F. Wolf & C. Hofmann, in M. Menéndez y Pelayo, Antología de poetas líricos castellanos, t. X, Madrid, 1900, rééd. 1944-1945. Collection du Seminario Menéndez Pidal, en cours de publication.

Principales traductions françaises

A. Arnoux, Romancero moresque, Paris, 1921

J. J. Damas-Hinard, Romancero général, 2 vol., Paris, 1844

A. Hugo, Romances historiques, Paris, 1822

G. Lévis Mano, Romancero, Allia, Paris, 1994

E. Mérimée, Le Romancero espagnol, Paris, 1923

M. Pomès, Le Romancero, Paris, 1947.

Études

M. Alvar, El Romancero : tradicionalidad y pervivencia, Barcelone, 1974

C. V. Aubrun, Les Vienx Romans espagnols. 1440-1550, Éd. hispaniques, 1986

M. Menéndez y Pelayo, Tratado de los romances viejos, in Antología de poetas líricos castellanos, t. XI et XII, Madrid, 1903-1906, rééd. 1944-1945

R. Menéndez Pidal, Romancero hispánico, hispanoportugés, americano y sefardí, 2 vol., Madrid, 1953. Compte rendu de D. Devoto, in Bull. hispanique, vol. LVI, 1954

M. Milá y Fontanals, De la poesía heróicopopular castellana, Barcelone, 1874

repris in Obras completas, t. I, Barcelone, 1888, rééd. par M. de Riquer et J. Molas, 1959.

Retour en haut

Accueil - Contact - À propos
Consulter les articles d'Encyclopædia Universalis : 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Consulter les articles d'Encyclopædia Britannica.
© 2010, Encyclopædia Universalis France S.A. Tous droits de propriété industrielle et intellectuelle réservés.

chargement du média