Abonnez-vous à Universalis pour 1 euro

MARINO GIOVANNI BATTISTA dit LE CAVALIER MARIN (1569-1625)

L'art naît de surprise

Quelle figure mieux que la métaphore, la métaphore filée et cette pointe aiguisée jusqu'à l'absurde et au saugrenu qu'est le «   concetto » permet de traquer les visages successifs ou simultanés et souvent contradictoires du réel ? À la source de l'acte poétique, rapprochant en un éclair des objets infiniment éloignés, elle nous fait voir un violon ailé dans un oiseau, une torche dans un insecte, le flot dans une chevelure sur laquelle navigue, frêle embarcation, guidée par le doigt, un peigne d'ivoire, un paysage de neige en un sein blanc, le soleil en pleine nuit, la nuit en plein jour.

Le ressort de la poésie de Marino est l'étonnement. Mais non, comme l'ont dit ses détracteurs, par recherche de l'originalité à tout prix, du succès de librairie par le scandale. Avant Baudelaire, avant Reverdy et les surréalistes, Marino affirmait et prouvait que la beauté est choc et naît de surprise. Toutefois, les marinistes italiens ignorent cette plongée verticale au cœur de l'objet pour en extraire le sens ; point de gouffres à explorer, de sondes à jeter dans les profondeurs ; ils restent à la surface : avec eux la métaphore se pose sans jamais se reposer, d'une apparence à une autre, d'un déguisement à un autre, poursuivant à l'infini, à travers enchantements et mirages, une insaisissable vérité. Plus beau témoignage peut-être de cette chasse aux apparences, le poème de Marino intitulé Paix nocturne où, en des vers fluides, emportés dans un enivrant ballet, les éléments échangent leurs propriétés, le ciel et la mer se confondent, « les étoiles ardentes et claires » bondissent « changées en poissons, les poissons changés en étoiles ». Et la lune suspendue entre air et terre danse. Dans le Mirage en Sicile de Lubrano, le jeu des réverbérations et des métamorphoses sera porté jusqu'à une frénésie hallucinée. Ailleurs, chez Casoni, dans l'oraison funèbre pour une jeune morte, l'accumulation de vingt-trois objets – tous impalpables et subtilisés au fur et à mesure de leur apparition : ombre, parfum, rire, pleur, brise, éclair, fleur... chante la brièveté de la vie et le néant avec l'allégresse que donne le sentiment de la perfection esthétique.

Le jeu est grave puisque c'est celui que la mort joue avec la vie, mais la conscience acérée de la fragilité des choses et des sentiments est pour les marinistes source et condition de la volupté. Si tristesse il y a, elle n'est qu'un léger voile de mélancolie, l'arrière-goût que laisse le plaisir. Parfois seulement l'obsession délicieuse se transforme en appréhension lancinante : enfermée dans ces exquises et inquiétantes petites machines à mesurer le temps que sont les horloges, toutes les variétés d'horloges – clepsydres, sabliers, cadrans solaires, montres à ressorts –, la hantise de la mort se précise, amorçant sans jamais l'atteindre une autre solution, à la perplexité de l'homme décentré, le retour à l'unité, c'est-à-dire à Dieu. Mais c'est là un aspect du baroque dont on ne trouve les manifestations en Italie que chez ce précurseur que fut le Tasse ou chez ce sombre mariniste que fut Lubrano. Bien qu'il ait écrit des poèmes sacrés et qu'il fût versé en théologie, Marino n'avait rien d'un esprit contemplatif et religieux. Faire des marinistes, essentiellement tournés vers l'extérieur, les frères spirituels d'un Gryphius ou d'un Silesius en Allemagne, d'un Luis de León en Espagne, d'un Donne en Angleterre, d'un La Ceppede en France, serait méconnaître l'originalité du baroque italien. S'il est quelque horizon vers lequel regarde la molle et savante mélodie de L'Adonis, c'est celui de l'opéra et de Métastase.

— Angélique LEVI[...]

La suite de cet article est accessible aux abonnés

  • Des contenus variés, complets et fiables
  • Accessible sur tous les écrans
  • Pas de publicité

Découvrez nos offres

Déjà abonné ? Se connecter

Écrit par

  • : ingénieur de recherche en littérature générale et comparée à l'université de Paris-III-Sorbonne nouvelle, traductrice

Classification

Pour citer cet article

Angélique LEVI. MARINO GIOVANNI BATTISTA dit LE CAVALIER MARIN (1569-1625) [en ligne]. In Encyclopædia Universalis. Disponible sur : (consulté le )

Autres références

  • ADONE, Giovanni Battista Marino - Fiche de lecture

    • Écrit par Mireille BLANC-SANCHEZ
    • 1 038 mots
    • 1 média

    L'Adone, qui compte cinq mille trente-trois vers, répartis en vingt chants comportant un nombre inégal de strophes, est l'un des poèmes les plus longs et les plus controversés de la littérature italienne. Giovanni Battista Marino (1569-1625), dit le Cavalier Marin, avait travaillé à...

  • LUBRANO GIACOMO (1619-1693)

    • Écrit par Paul LARIVAILLE
    • 85 mots

    Jésuite napolitain, prédicateur et poète. Dans ses Étincelles poétiques ou poésies sacrées et morales (Scintille poetiche o poesie sacre e morali, 1690), publiées sous le pseudonyme anagrammatique de Paolo Brinaccio, on retrouve poussés à l'extrême les traits caractéristiques de la tradition...

  • POUSSIN NICOLAS (1594-1665)

    • Écrit par Stéphane LOIRE
    • 3 558 mots
    • 7 médias
    ...collabora avec Philippe de Champaigne à des ensembles décoratifs au palais du Luxembourg (tous disparus). Rencontrant au même moment le poète italien Gian Battista Marino (le Cavalier Marin), il dessina pour lui une suite de sujets empruntés aux Métamorphoses d'Ovide (Windsor Castle), qui dénote une...

Voir aussi