PSEUDO-LONGIN (Ier s.)
Articles
-
DU SUBLIME, Pseudo-Longin - Fiche de lecture
- Écrit par François TRÉMOLIÈRES
- 738 mots
« Par-delà deux millénaires, ce livre nous apporte un souffle vivant, non plus la moisissure des écoles et des bibliothèques » : ainsi le grand critique allemand Ernst-Robert Curtius, dans La Littérature européenne et le Moyen Âge latin (1948), salue-t-il le petit traité Du sublime (Péri...
-
ANCIENS ET MODERNES
- Écrit par Milovan STANIC et François TRÉMOLIÈRES
- 5 024 mots
- 4 médias
...jusqu'aux poètes que nous qualifions désormais de baroques. C'est pourquoi la critique a pu juger paradoxal que le même Boileau ait joint à son Art poétique une traduction du Traité du sublime du Pseudo-Longin, offrant à ce livre presque oublié depuis l'Antiquité un succès partout en Europe, qui prépare... -
ARTS POÉTIQUES
- Écrit par Alain MICHEL
- 5 904 mots
- 3 médias
-
SUBLIME
- Écrit par Philippe LACOUE-LABARTHE
- 6 156 mots
- 3 médias
« Sublime » transcrit le latin sublime, neutre substantivé de sublimis, qui lui-même traduit le grec to hupsos. La formation du mot latin s'explique mal, mais le sens est tout à fait clair : sublimis (de sublimare, élever) signifie : haut dans les airs, et par suite, au sens physique comme...