Abonnez-vous à Universalis pour 1 euro

CHAT BOTTÉ LE

Un chat serviable et sans scrupules assure par ses ruses la fortune de son maître. S'agit-il, comme l'assure l'interprétation ritualiste, d'un conte sur un animal « totem » (chat, renard, chacal, gazelle ou éléphant blanc) et qui concernerait l'intronisation d'un roi chargé d'assurer la prospérité des récoltes ? L'histoire date vraisemblablement de temps très lointains, car la présence d'animaux secourables, comme le montre V. Propp dans Les Racines historiques des contes, est généralement un signe d'ancienneté.

Le conte est largement répandu en Europe et au-dehors. On le retrouve dans plusieurs grandes collectes, par exemple le Pentamerone de Basile (Gagliuso, ii, 4) ou Les Facétieuses Nuits de Straparole (Constantin le Fortuné, xi, 1). Il porte le numéro 545 dans la classification internationale Aarne-Thompson. L'épisode du chat qui mange l'Ogre est dû à la contamination de deux motifs, celui du CT 325, Le Magicien et son élève, où l'élève magicien changé en renard mange son maître changé en graine, et le motif du CT 331, L'Esprit (ou le Diable) dans une bouteille, où le héros met au défi son adversaire de rapetisser et en profite pour l'enfermer.

Ce conte présente un intérêt particulier sous l'angle morphologique. Il combine la structure statique, disjonctive, ouverte, des contes animaliers (les divers « tours de souplesse » du chat dans la première partie du récit) et la structure dynamique, comportant disjonction, épreuves puis conjonction et triomphe final qui caractérise le conte merveilleux. Il pourrait donc s'agir d'une sorte de fossile, structure rare témoignant de la façon dont on est passé du conte animalier au conte merveilleux, et vice versa.

La célèbre version du recueil Contes de ma mère l'Oye (1697) omet un détail charmant, fréquent dans les versions orales : le chat ou le renard doré séduit bêtes et gens en leur promettant une dorure de sa queue. Les bottes que le chat réclame au fils du meunier ne se rencontrent que dans la version des Perrault ou dans celles qui s'en inspirent. Dès que le chat les a enfilées, le narrateur l'appelle le Maître Chat, surnom qui sert de sous-titre au conte. Ce trait semble lié à une expression courante à l'époque : laisser ses bottes, pour un homme, signifie mourir. À partir de là, calembour probable qui joue à la fois sur les mots chas et chat et botte et bitte, attestés dans leur sens trivial dans les dictionnaires du temps et qui font du Chat botté un être à la fois féminin et masculin, un personnage de « menterie ».

Le Chat botté a inspiré de nombreux ballets, par exemple celui de Roland Petit (1986) sur la musique de Tchaïkovski, qui rend au conte sa fin traditionnelle : l'ingratitude du maître et le sacrifice du chat.

— Marc SORIANO

La suite de cet article est accessible aux abonnés

  • Des contenus variés, complets et fiables
  • Accessible sur tous les écrans
  • Pas de publicité

Découvrez nos offres

Déjà abonné ? Se connecter

Écrit par

  • : docteur ès lettres et sciences humaines, professeur émérite à l'université de Paris-VII-Jussieu

Classification

Pour citer cet article

Marc SORIANO. CHAT BOTTÉ LE [en ligne]. In Encyclopædia Universalis. Disponible sur : (consulté le )

Autres références

  • BASILE GIAMBATTISTA (1575-1632)

    • Écrit par Paul LARIVAILLE
    • 851 mots

    Napolitain engagé dans l'armée vénitienne, c'est lorsqu'il se trouvait en garnison dans l'île de Candie, que Giambattista Basile fut admis à l'Académie des extravagants, fondée par le noble vénitien Andrea Cornaro. Rentré dans sa patrie en 1608, il ne quittera plus le territoire de Naples que...

  • CARABAS MARQUIS DE

    • Écrit par Marc SORIANO
    • 359 mots

    Titre que le Chat botté attribue à son maître, fils cadet d'un meunier, dans le célèbre conte tiré du recueil de Perrault, Contes de ma mère l'Oye (1697). Le narrateur ne fournit aucune précision sur ce marquisat de fantaisie, devenu synonyme de noblesse d'emprunt.

    Première...

  • PERRAULT CHARLES (1628-1703)

    • Écrit par Marc SORIANO
    • 1 757 mots
    • 1 média
    ...signifie à l'époque « contes de bonne femme ». Le recueil contient, dans l'ordre : La Belle au bois dormant, Le Petit Chaperon rouge, La Barbe-Bleue, Le Chat botté, Les Fées. En février 1697, le recueil paraît chez Barbin, augmenté de trois nouveaux récits : Cendrillon, Riquet à la houppeet ...