Abonnez-vous à Universalis pour 1 euro

BO JUYI[PO KIU-YI](772-846)

La gloire de Bo Juyi

Les « nouveaux yuefu » de Bo Juyi ne furent appréciés, de son propre aveu, que par un petit nombre d'amis, et ne suscitèrent, chez les grands, que l'étonnement ou la colère. Cependant, le poète connut de son vivant une gloire immense. Ce sont, à vrai dire, ceux de ses poèmes qu'il estimait le moins, les pièces de circonstance des troisième et quatrième groupes, écrites à l'occasion d'une rencontre, d'une séparation, d'une excursion, qui lui valurent cette célébrité. La simplicité de leur langue, une loquacité jusqu'alors inconnue dans la poésie chinoise, soucieuse avant tout de concentration, le pas donné à la narration extensive sur l'allusion, ces qualités imprévues leur assurèrent un succès quasi universel dans toutes les classes de la société, et jusque parmi les étrangers, Coréens et Japonais, qui s'empressèrent d'en acquérir des recueils. Plusieurs anecdotes du temps attestent la vogue des poésies de Bo Juyi, notamment des ballades, comme celles des Regrets éternels et du Pipa, ou des pièces qu'il échangeait avec Yuan Zhen, auquel il fut lié d'une amitié devenue légendaire. Si, par la suite, certains lettrés ont affecté de mépriser la « vulgarité » de Bo Juyi, il a cependant mérité de briguer, derrière Li Bo et Du Fu, le troisième rang parmi les poètes des Tang.

— Jean-Pierre DIÉNY

La suite de cet article est accessible aux abonnés

  • Des contenus variés, complets et fiables
  • Accessible sur tous les écrans
  • Pas de publicité

Découvrez nos offres

Déjà abonné ? Se connecter

Écrit par

Classification

Pour citer cet article

Jean-Pierre DIÉNY. BO JUYI [PO KIU-YI] (772-846) [en ligne]. In Encyclopædia Universalis. Disponible sur : (consulté le )

Autres références

  • CONFUCIUS & CONFUCIANISME

    • Écrit par ETIEMBLE
    • 14 434 mots
    • 2 médias
    ...familiers, XVII, 2) qui affirme que les hommes se ressemblent par leur nature, se distinguent par leurs habitudes. Celui qui deviendra l'illustre poète Bo Juyi (771-846) remit une composition qui nous est parvenue, et que traduisit R. Des Rotours. Le ton poétique de la copie ne nous en cache pas le ressassement...
  • YUAN ZHEN [YUAN TCHEN] (779-831)

    • Écrit par Yves HERVOUET
    • 707 mots

    Yuan Zhen est souvent cité comme le grand ami de Bo Juyi, et leur amitié est l'une des plus fameuses de l'histoire chinoise, dans un pays où l'amitié a souvent tenu dans les lettres la place de l'amour chez nos poètes. Par lui-même, Yuan Zhen a cependant une personnalité qui mérite qu'on s'y arrête....

Voir aussi