Apprécié de son vivant dans son pays natal pour ses qualités de savant astronome, Khayyām n'a connu sa véritable vogue poétique à travers le monde – plus particulièrement dans les pays anglo-saxons – qu'à partir de 1859, année où le poète anglais Edward Fitzgerald publia son ingénieuse adaptation en vers des rubā‘iyyāt. Dès lors, une multitude de traductions faites en plusieurs langues, d'après les manuscrits découverts au fil des années, ont suscité parmi les orientalistes une somme de controverses souvent passionnées sur l'authenticité et l'interprétation de ces poèmes, mais qui sont loin d'aboutir à des conclusions définitives.
Ghiyāth al-Dīn Abū l-Fat'h Ibn-i Ibrāhīm al-Khayyāmī, plus connu sous le nom patronymique de Khayyām, qui signifie « fabricant de tentes », est né à Nīshāpūr, ville située en Khurassān, province du nord-est de l'Iran. Comme c'est également le cas de quelques autres grands auteurs classiques persans, on ignore les événements et les détails de sa vie, notamment ceux de sa jeunesse. Même les dates précises de sa naissance et de sa mort ne sont pas indiquées clairement p […]
Bibliographie
Œuvres de ‘Umar KhayyāmL'Algèbre d'Omar al-Khayyami, éd. F. Wœpcke, Paris, 1851
Ketab-é Robaiyât-è Hakim Aboul Fat'h Ghyaç-od-Dine Ibrahim Khayyâm Nichapouri, avec trad. all., angl., arabe et franç., introd. en persan S. Hédâyat, Téhéran, s. d.
Quatrains d'‘Umar Hayyām, préf. M. A. Foroughi et G. Ghanī (en persan), Téhéran, 1943
Les Rubaiyat d'Omar Khayyam, texte persan et trad. en vers franç. A.-G. Etessam-Zadeh, Téhéran, 1931
Rubā‘iyyāt Hakīm ‘Umar Khayyām, prés. en persan. S. Naficy, Téhéran, 1931
Omar Hayyam. A New Version Based upon Recent Discoveries, A. J. Arberry éd., Londres, 1952
Les Chants de Khayyâm, choix et introd. S. Hédâyat, Téhéran, 1934
« Quatrains d'Omar Khayyam », éd. V. Monteil, in Revue des études islamiques, 1970
Robâ'iyat du sage Khayyām, C. Anet et M. M. Qazwini éd., étude G. Lazard, Paris, 1957
Les Quatrains d'Omar Khayyām, trad. du persan sur le manuscrit de la Bodleian Library d'Oxford, introd. et notes C. Grolleau, Champ libre, Paris, 1980, rééd. Ivréa, Paris, 1992.ÉtudesA. J. Arberry, The Romance of the Rubaiyat, Londres, 1959
A. Christensen, Critical studies in the Ruba‘iyat, 1927
Recherches sur les Rubā‘iyyāt de ‘Omar Khayyām, Heidelberg, 1950
V. Joukovski, « ‘Umar Khayyam and the « Wandering » Quatrains », in Journ. of roy. asiat. Soc., vol. XXX, 1898
J. B. Nicolas, Traduction française des rubayyāt, 1867
P. Pascal, Traduction poétique des quatrains d'O. Khayyām, 1958
A. G. Potter, A Bibliography of the Rubáiyát of Omar Khayyám, Londres, 1929
‘Umar Khaiyām. General Catalogue of Printed Books, British Museum, Londres, 1964
C. H. Rempis, Beiträge zur Hayyam-Forshung, 1937
P. Salet, Omar Khayyam, savant et philosophe, Paris, 1927
P. Seghers, Omar Khayyâm. Sa vie et ses quatrains, Paris, 1987.
Retour en haut