Abonnez-vous à Universalis pour 1 euro

ḤADĪTH

Mot arabe qui signifie récit, propos ou communication, ḥadīth est utilisé pour désigner plus particulièrement les propos tenus par le prophète Mahomet. Au début, il avait son sens le plus étroit, se limitant aux communications orales faites par le Prophète. Ensuite, on l'employa pour désigner toute tradition rapportant les paroles (aqwāl) ou les actes (af‘āl) du Prophète ou son approbation tacite (taqrīr) de paroles prononcées ou d'actes accomplis en sa présence. Al-ḥadīth a donc fini par englober toute la tradition musulmane (as-sunna). Originellement les deux notions ḥadīth et sunna ont bien des sens distincts. La seconde, dans la terminologie des jurisconsultes musulmans (al-fuqahā'), désigne l'usage en vigueur dans la communauté musulmane concernant un point de droit ou de religion, qu'il y ait eu ou non à ce sujet communication orale du Prophète ; la sunna, dans ce sens, s'oppose à la bid‘a (innovation hérétique). Il n'est donc pas nécessaire que tout ḥadīth corresponde à une sunna et la cautionne. Au contraire, il se peut fort bien qu'un ḥadīth soit en contradiction avec la sunna. Ce sont les « traditionnistes » qui ont désigné par as-sunna l'ensemble des traditions rapportant les paroles, les actes du Prophète ou ce qu'il a approuvé, c'est-à-dire al-ḥadīth dans son sens le plus large. C'est progressivement que le corpus de la tradition fut constitué et prit le second rang, après le Coran, en tant qu'autorité et source de législation. La place qu'occupait le Prophète au sein de la communauté musulmane conférait à ses paroles et à ses actions une valeur normative. On comprend par là que ses disciples se soient empressés de les recueillir et de les conserver.

L'extension de la communauté musulmane posant à celle-ci des problèmes nouveaux qui n'avaient pas forcément leur réponse dans le Coran, on se mit à interroger propos ou actions du Prophète, que des groupes de traditionnistes travaillèrent à collectionner, en se souciant d'en vérifier l'authenticité. C'est seulement à l'époque ‘abbāside que la tradition acquit sa place en tant qu'autorité et source de législation, immédiatement après le Coran. Ce résultat fut acquis au terme d'une polémique qui opposait deux écoles juridiques : l'école du ra'y (opinion), qui s'appuyait en matière juridique sur l'opinion et la libre déduction, et l'école des aṣḥāb al-ḥadīth (les partisans de la tradition), qui affirmait que toute règle de droit doit reposer sur le Coran ou sur une tradition et qui, grâce à ash-Shāfi‘ī, l'emporta sur l'autre parti. Ash-Shāfi‘ī alléguait que, lorsque le Coran parle du Livre et de la Sagesse (II, 151 ; III, 164 ; IV, 113 ; LXII, 2), il a en vue le Coran et le ḥadīth, lequel, bien qu'il ne soit pas comme le Coran parole de Dieu, n'en procède pas moins d'une sorte d'inspiration secondaire qui lui donne le caractère d'une directive divine.

Bien que la transcription du ḥadīth soit devenue une pratique courante dès la fin du ier siècle de l'hégire, un conflit opposa les partisans de la transmission orale et ceux de la transcription. Pour les premiers, le Coran seul devait être écrit, les traditions étant laissées à la transmission orale. Et ils citaient des ḥadīths allant dans ce sens : « Ne transcrivez rien de moi, à l'exception du Coran et quiconque a pris en note quelque chose, qu'il l'efface. » Mais les partisans de la transcription des ḥadīths citent de leur côté un certain nombre de traditions en faveur de leur thèse : le prophète Mahomet aurait dit à ‘Abd Allāh ibn ‘Amr ibn al-‘Aṣ, à qui des compagnons reprochèrent de consigner des ḥadīths dans sa ṣaḥīfa (cahier) aṣ-Ṣādiqa : « Notez,[...]

La suite de cet article est accessible aux abonnés

  • Des contenus variés, complets et fiables
  • Accessible sur tous les écrans
  • Pas de publicité

Découvrez nos offres

Déjà abonné ? Se connecter

Écrit par

Classification

Pour citer cet article

Khalifa SOUA. ḤADĪTH [en ligne]. In Encyclopædia Universalis. Disponible sur : (consulté le )

Autres références

  • CORAN (AL-QURĀN)

    • Écrit par Régis BLACHÈRE, Claude GILLIOT
    • 13 315 mots
    • 1 média
    Les « traditions » (ḥadīth) se trouvèrent ainsi dès l'origine indissolublement associées au développement du « fait coranique ». Leur foisonnement souvent contradictoire atteste l'ampleur des incertitudes qu'elles eurent pour objet de résoudre. Ces divergences, sollicitées par les « traditionnistes...
  • MUSULMAN DROIT

    • Écrit par Pascal BURESI
    • 4 398 mots
    • 2 médias
    ...dans le cadre de la Loi telle qu'elle est exprimée dans le Coran et la sunna, la « tradition ». (Celle-ci se présente sous la forme de recueils de hadiths, courts récits rapportant les gestes et paroles du Prophète, modèle « exemplaire » ; les shiites ajoutent les gestes et paroles de ses successeurs...
  • IBN ḤAZM (994-1064)

    • Écrit par Roger ARNALDEZ
    • 2 204 mots
    ...Parole de Dieu qui, d'après le Coran lui-même, a été révélée en un « arabe clair ». Il faut donc comprendre les textes du Livre et ceux du ḥadīṯ (tradition du Prophète) dans leur sens apparent ( ẓāhir), c'est-à-dire le sens dont la connaissance de la langue peut déterminer l'exactitude...
  • IBN TAYMIYYA (1263-1328)

    • Écrit par Roger ARNALDEZ
    • 371 mots

    L'un des plus grands, sinon le plus grand, des jurisconsultes de l'école ḥanbalite. À l'arrivée des Mongols, Taqī al-dīn Aḥmad ibn Taymiyya quitte Ḥarrān, sa ville natale, et se réfugie à Damas, où il enseigne à la mosquée des Umayyades l'exégèse coranique. Il dénonce tout ce qu'il juge innovation...

  • Afficher les 7 références

Voir aussi