Abonnez-vous à Universalis pour 1 euro

SAYNÈTE

Petite pièce théâtrale comique, qui présente d'ordinaire des types populaires, la saynète est un exemple frappant des rapports entre la table et la littérature : tout comme la farce, la satire, l'entremés (qui est à rapprocher du terme « entremets », mais qui signifie « intermède »). Le terme de sainete désigna d'abord le petit morceau d'aliment qui récompensait les exploits des oiseaux de chasse ; il signifia ensuite un plat appétissant. Cette forme théâtrale remplaça les pasos y entremeses du Siècle d'or espagnol et trouva son apogée au xviiie siècle avec les œuvres de Ramón de la Cruz ; elle conserva sa faveur dans la seconde moitié du xixe siècle, entre les manifestations favorites du género chico (désignation des pièces théâtrales courtes, en opposition au género grande de plus de deux actes).

— Daniel DEVOTO

La suite de cet article est accessible aux abonnés

  • Des contenus variés, complets et fiables
  • Accessible sur tous les écrans
  • Pas de publicité

Découvrez nos offres

Déjà abonné ? Se connecter

Écrit par

  • : docteur ès lettres, universités de Buenos Aires et de Paris-Sorbonne, directeur de recherche au C.N.R.S.

Classification

Pour citer cet article

Daniel DEVOTO. SAYNÈTE [en ligne]. In Encyclopædia Universalis. Disponible sur : (consulté le )

Autres références

  • COMEDIA, Espagne

    • Écrit par Charles Vincent AUBRUN
    • 2 605 mots
    ...métrique variable dépend de la nature du discours. Entre les actes, avant et après la pièce, la troupe joue des divertissements de tous ordres : prologue, saynète et ballet. Et tout cela lui prend environ deux heures et demie. Au début, l'affaire représentée, qui est d'amours, d'histoire ou d'aventures,...
  • CRUZ RAMÓN DE LA (1731-1794)

    • Écrit par Sylvie LÉGER
    • 367 mots

    C'est en adaptant des comédies de Calderón au goût musical de l'époque que Ramón de la Cruz fait ses débuts dans la littérature ; il traduit Molière, Racine, Shakespeare, qu'il fut le premier à transposer en espagnol (Hamlet, 1772). S'attachant à ce qui est authentiquement...

  • HUGO VICTOR (1802-1885)

    • Écrit par Pierre ALBOUY, Pierre GEORGEL, Jacques SEEBACHER, Anne UBERSFELD, Philippe VERDIER
    • 13 568 mots
    • 5 médias
    Simples répliques ou tirades construites, ils annoncent Le Théâtre en liberté, dont les premières saynètes datent de 1854 (Le Suicide, La Forêt mouillée), avant de s'épanouir dans ces chefs-d'œuvre que sont Les Deux Trouvailles de Gallus (1869), tragi-comédie de l'amour absolu, et...
  • LOPE DE RUEDA (1510?-1565)

    • Écrit par Bernard SESÉ
    • 720 mots

    Avec Juan de la Cueva, Lope de Rueda est l'un des principaux représentants du théâtre espagnol antérieur à Lope de Vega. On connaît mal sa vie. Né à Séville vers 1510, il devint à la fois acteur et auteur dramatique après avoir exercé le métier de « batteur d'or » (...

  • Afficher les 7 références

Voir aussi