« Et la langue anglaise »
-
Préciser avec l'index
-
-
Filtrer les résultats par type
-
-
VIEIL-ANGLAISE LITTÉRATURE
- Écrit par André CRÉPIN
- 1 417 mots
- 3 médias
L'anglais mettra deux siècles à se faire reconnaître à nouveau comme langue littéraire à part entière, avec Chaucer. Lire la suite
-
COURS DE LITTÉRATURE ANGLAISE (J. L. Borges)
- Écrit par Claude FELL
- 1 031 mots
- 1 média
Comme James, il est fasciné par un pays saturé d'histoire, de références littéraires et picturales, et ce n'est pas un hasard si, parmi les écrivains qu'il choisit d'étudier, il s'étend longuement sur deux d'entre eux qui ont mené de front une carrière littéraire et des activités dans le domaine des arts plastiques : William Blake et Dante Gabriel Rossetti, auxquels il faudrait ajouter William Morris, à la fois architecte et créateur d'objets décoratifs ou utilitaires, mais aussi écrivain revendiquant la paternité littéraire de Geoffrey Chaucer et exaltant les racines germaniques de la langue anglaise. Lire la suite
-
ALLEMANDES (LANGUE ET LITTÉRATURES) Littératures
- Écrit par Nicole BARY, Claude DAVID, Claude LECOUTEUX, Étienne MAZINGUE, Claude PORCELL
- 22 422 mots
- 20 médias
En 1795 – au milieu même de ce que la postérité devait dénommer le classicisme allemand –, Goethe fait paraître un bref article intitulé « Sans-culottisme littéraire ». C'était une réponse à un médiocre libelle qui venait de déplorer qu'il y eût en Allemagne si peu d'œuvres classiques. Depuis un demi-siècle, répond Goethe, on s'est précisément efforcé de former en Allemagne le goût du public et de guider les jeunes écrivains ; une sorte d'« école invisible » s'est constituée ; on est sorti des ténèbres et on se gardera bien désormais de refermer les volets. Lire la suite
-
CRÉOLE LANGUE
- Écrit par Oruno D. LARA
- 1 627 mots
» Comment postuler le mode de formation du créole à partir de la langue-base et de la langue-substrat ? Deux hypothèses, là encore, ont été avancées : une simplification de la langue-base par les locuteurs ou une interférence de la langue-substrat. La première se fonde sur l'idée que les trafiquants européens ou les propriétaires d'esclaves auraient facilité la communication en modifiant leur langue pour la rendre plus intelligible. Lire la suite
-
ANGLAIS (ART ET CULTURE) Langue
- Écrit par Guy Jean FORGUE, Hans KURATH
- 6 289 mots
- 2 médias
La conquête normande de l'Île en 1066, qui suivit de peu l'adoption de la langue anglaise par les envahisseurs nordiques, amorça trois siècles de bilinguisme. Le franco-normand (ainsi que, plus tard, le français du Centre), langue de la classe dirigeante et de la haute société, fut largement adopté par la « gentry ». Avec la montée de la classe moyenne, au xive siècle, la balance pencha à nouveau et l'anglais redevint la langue nationale de l'Angleterre. Lire la suite
-
HINDĪ LANGUE & LITTÉRATURE
- Écrit par Nicole BALBIR, Charlotte VAUDEVILLE
- 8 335 mots
La politique anglaise qui vise à diviser les deux communautés, les rancœurs inévitables des hindous contre le pouvoir musulman longtemps subi, ont graduellement introduit la discorde sur le plan linguistique. La notion de pureté chère aux hindous a été appliquée à la langue et l'on a restreint le terme hindī au style épuré au maximum possible des vocables arabo-persans, déformant dans ce but le sens réel du terme khaṛi boli pour lui donner le sens de « langue pure ». Lire la suite
-
MALAYĀḶAM LANGUE & LITTÉRATURE
- Écrit par François GROS
- 1 447 mots
Une luxuriante littérature moderne Au xixe siècle, les missions chrétiennes, le régime britannique et les rāja de Cochin et du Travancore développent l'éducation anglaise, mais aussi les études indigènes, avec ampleur et efficacité, suscitant un public large et réceptif. La prose, attestée depuis le xive siècle, illustrée au xviiie par un étonnant récit de voyage en Europe, est stabilisée à la fin du xixe siècle ; les Veṇmaṇi introduisent en poésie la langue populaire : les lettres malayāḷam ignorent le handicap linguistique d'une tradition artificielle. Lire la suite
-
PANJĀBĪ LANGUE & LITTÉRATURE
- Écrit par Denis MATRINGE
- 1 529 mots
Le persan était alors la langue officielle, et il le resta au temps du royaume sikh qui subsista de 1799 jusqu'à la conquête britannique de 1849. La domination anglaise, qui dura près d'un siècle, eut pour conséquence le passage de nombreux termes anglais en pañjābī. En 1947, lors de l'accession du sous-continent à l'indépendance, le Panjab fut divisé entre l'Inde et le Pakistan. Lire la suite
-
URDŪ ou OURDOU LANGUE & LITTÉRATURE
- Écrit par Denis MATRINGE
- 2 713 mots
L'urdū est la langue de culture des musulmans de l'Inde depuis deux siècles et demi, et la langue nationale du Pakistan, où il est de plus en plus utilisé à tous les niveaux de l'administration et de l'éducation, en concurrence avec l'anglais, langue officielle de l'État. En Inde, il reste l'une des vingt-deux langues officielles de la république fédérale. Lire la suite
-
FRANCE (Arts et culture) La langue française
- Écrit par Gérald ANTOINE, Jean-Claude CHEVALIER, Loïc DEPECKER, Françoise HELGORSKY
- 15 699 mots
- 2 médias
La crise dont on parle est une crise de la culture et de l'enseignement ; manifestation d'une crise de civilisation qui dépasse le problème de la langue française. Le français hors de France Une langue de l'universel Aux xiie et xiiie siècles, le français a joué le rôle de deuxième langue internationale après le latin. C'est ce qu'on a pu appeler la première universalité de la langue française, parlée dans de nombreuses cours et servant de langue écrite de vulgarisation dans certains pays (l'Italie par exemple). Lire la suite