Abonnez-vous à Universalis pour 1 euro

« S-Editions »

  • Préciser avec l'index

    • Filtrer les résultats par type

  • CHINOISES GRANDES ÉDITIONS

    • Écrit par Pierre-Étienne WILL
    • 974 mots

    Deux éditions japonaises (en chinois) du Canon bouddhique sont imprimées au xviie siècle, dont une en caractères mobiles. L'édition en usage aujourd'hui, dite de Taishō, a également été publiée au Japon (1922-1936). Lire la suite 

  • ÉDITION

    • Écrit par Robert ESCARPIT, Philippe SCHUWER
    • 11 212 mots
    • 1 média

    Dès la fin du xviiie siècle, des tentatives avaient été faites en Angleterre pour fournir au lecteur populaire, au lieu des grossières éditions de colportage, des livres à bon marché. Ce sont les progrès techniques de l'édition qui ont permis aux éditions Penguin d'offrir à partir de 1935 des livres d'un nouveau type : présentation agréable, texte de qualité, prix très bas. Lire la suite 

  • ÉDITION ÉLECTRONIQUE

    • Écrit par Alexandra SAEMMER
    • 4 013 mots
    • 3 médias

    Dès 1994, de premières éditions (Larousse, Ilias, etc.) proposaient sur disquettes des ouvrages classiques, accompagnés d'outils de recherche et parfois d'une documentation iconographique. D'une capacité de stockage supérieure, le CD-ROM a opéré un changement d'échelle. Les encyclopédies électroniques ont été parmi les premières à en exploiter les possibilités. Lire la suite 

  • ÉDITION DES GÉNOMES

    • Écrit par Gilles SAUCLIÈRES
    • 4 301 mots
    • 3 médias

    La révolution des outils d’édition des génomes Cette démarche de construction de sites de reconnaissance programmés selon les besoins d’une expérience n’est pas à la portée de tous les laboratoires. Plusieurs autres systèmes d’édition des génomes ont donc été mis au point à partir de l'an 2000 mais l’usage pratique de ces systèmes n’explose véritablement qu’à partir de 2012 : on passe alors d’une moyenne de 100 publications annuelles jusqu’à cette date, à 2 400 pour la seule année 2017. Lire la suite 

  • ÉDITION DU GÉNOME HUMAIN

    • Écrit par Jean-Hugues DÉCHAUX
    • 6 491 mots
    • 2 médias

    En septembre 2016, le NCB rend un rapport sur l’édition du génome dans lequel il se déclare prudemment favorable aux recherches sur l’édition du génome humain, y compris germinal, de manière à en explorer les applications potentielles. Cette recommandation confirme la décision prise quelques mois plus tôt, en février 2016, par l’autorité britannique de régulation en embryologie (HFEA : Human Fertilisation and Embryology Authority), autorisant la première expérimentation menée au Royaume-Uni sur l’édition du génome des embryons, qui sera finalement réalisée en septembre 2017. Lire la suite 

  • FÉMINISME Le féminisme des années 1970 dans l'édition et la littérature

    • Écrit par Brigitte LEGARS
    • 6 178 mots
    • 6 médias

    C'est ainsi que les éditions Des femmes ont refusé le terme de « féminisme » comme sujet à des emplois suspects ou trop limités et ont créé, à partir du groupe Psychanalyse et politique, ce qu'elles appellent le Mouvement des femmes. On retrouve néanmoins dans l'édition française les grands traits de l'édition féministe américaine. Des titres comme Dire nos sexualités (Xavière Gauthier), Parole de femme (Annie Leclerc), L cause (titre d'une revue), La Ventriloque (Claude Pujade-Renaud), Les Mots pour le dire (Marie Cardinal), Les Parleuses (Xavière Gauthier et Marguerite Duras), Les Doigts du figuier, Parole (Jeanne Hyvrard), etc. Lire la suite 

  • HISTORICISER LE MAL. UNE ÉDITION CRITIQUE DE MEIN KAMPF

    • Écrit par Jean-Marc DREYFUS
    • 1 805 mots

    C’est une petite maison d’édition installée dans le quartier Latin, les Nouvelles éditions latines, qui le publie. Son directeur est un jeune entrepreneur, Fernand Sorlot, maurassien et antiallemand, et le catalogue de sa maison d’édition est plus que composite. Signe de la complexité des enjeux autour de Mein Kampf ‒ déjà ‒, la LICA (ancêtre de la LICRA) préachète alors 5 000 exemplaires pour faire connaître l’ampleur du danger antisémite. Lire la suite 

  • L'ÉDITION FRANÇAISE DEPUIS 1945 (dir. P. Fouché)

    • Écrit par Philippe SCHUWER
    • 1 116 mots

    Il a assumé la direction de cette monumentale publication de 936 pages sur L'Édition française depuis 1945 (éditions du Cercle de la librairie, Paris, 1998), composée d'une trentaine d'importants articles signés d'auteurs venus des horizons les plus divers : éditeurs généralistes ou spécialisés, historiens de l'édition contemporaine, chercheurs et journalistes, graphistes, économistes, juristes et ingénieurs. Lire la suite 

  • NEW YORK TIMES INTERNATIONAL EDITION, anc. INTERNATIONAL HERALD TRIBUNE

    • Écrit par Christine LETEINTURIER
    • 574 mots

    L’International Herald Tribune, après s’être appellé International New York Times à partir de 2013, est devenu en 2016 le New York Times International Edition. Ce journal est l'héritier de l'édition internationale du New York Herald, lancée en octobre 1887 par Gordon Bennet à Paris. L'édition européenne du New York Herald est largement franco-américaine ; une ou deux pages y sont rédigées en français. Lire la suite 

  • MANUCE LES (XVe-XVIe s.)

    • Écrit par Albert LABARRE
    • 437 mots

    Précepteur de Pic de La Mirandole, puis chez le prince de Carpi, il constate l'insuffisance et l'incorrection des éditions de textes classiques, ce qui l'engage à créer un atelier typographique pour y remédier. Il gagne Venise dès 1489, mais n'ouvre son imprimerie qu'en 1494. Jusqu'à sa mort il publie environ cent cinquante éditions où dominent les traités grammaticaux et les éditions des auteurs anciens, grecs et latins ; on lui doit l'édition princeps d'Aristote (1495-1498), des textes classiques en éditions portatives (Virgile en 1501, Dante en 1502) ; pour celles-ci, il fait graver par Francesco Griffio un caractère romain cursif, l'italique. Lire la suite