TRANSFERTS CULTURELS

Carte mentale

Élargissez votre recherche dans Universalis

La circulation des œuvres d’art

De façon générale, la circulation des œuvres d’art constitue un phénomène particulièrement caractéristique de transfert culturel. Les grandes collections européennes, de la galerie de Dresde au musée du Louvre, sont constituées d’œuvres étrangères, et leur déplacement dans l’espace en vue de conforter le rayonnement de princes ou de capitales entraîne aussi une transformation de leur valeur. On peut noter ainsi que l’esthétique allemande s’est fondée sur la contemplation répétée d’œuvres italiennes comme La Madone Sixtine. L’autel de Pergame ou la porte d’Ishtar, transportés sur l’île des Musées à Berlin, dans le cadre d’une politique de prestige conduite par l’empire wilhelminien, n’ont pas la même valeur que dans leur contexte d’origine. La production artistique elle-même résulte de transferts. Grâce aux collections de riches négociants, la Russie a découvert très tôt la rupture impressionniste que Julius Meier-Graefe (1867-1935), marchand d’art allemand de Paris et historien lui-même, a fait connaître à ses compatriotes. On sait que Claude Monet et les impressionnistes exposés à Moscou furent à l’origine de la vocation de peintre de Kandinsky. Robert Delaunay fit partie de ce mouvement si caractéristique de la modernité picturale allemande que fut le Cavalier bleu. Enfin, on peut rappeler la référence à ce que Carl Einstein (1885-1940) appelle la plastique nègre, « die Negerplastik », dans la genèse du cubisme. Les avant-gardes ont facilité la circulation européenne des œuvres et un passage permanent des modèles dont le détail est un moment privilégié de l’histoire de l’art.

1  2  3  4  5
pour nos abonnés,
l’article se compose de 8 pages

Médias de l’article

Leipzig, métropole du livre

Leipzig, métropole du livre
Crédits : H.-D. Falkenstein/ Age Fotostock

photographie

Les Souffrances du jeune Werther, Goethe

Les Souffrances du jeune Werther, Goethe
Crédits : AKG

photographie

Jacques Derrida

Jacques Derrida
Crédits : Louis Monier/ Gamma-Rapho/ Getty Images

photographie

Afficher les 3 médias de l'article


Écrit par :

Autres références

«  TRANSFERTS CULTURELS  » est également traité dans :

HISTOIRE (Domaines et champs) - Histoire des relations internationales

  • Écrit par 
  • Robert FRANK
  •  • 4 386 mots

Dans le chapitre «  L'école française »  : […] Depuis 1964, les historiens français des relations internationales ont, pour l'essentiel, vécu sur l'héritage de Renouvin et de Duroselle, tout en renouvelant certaines problématiques. Du côté des « forces profondes », ce sont les facteurs économiques qui, dans les années 1960 et 1970, ont le plus retenu l'attention des chercheurs. Il s'agissait de mesurer leur rôle dans la formation des hégémoni […] Lire la suite

LE GRAND ATELIER - CHEMINS DE L'ART EN EUROPE, Ve-XVIIIe SIÈCLE (dir.R. Recht) - Fiche de lecture

  • Écrit par 
  • Éléonore FOURNIÉ
  •  • 1 055 mots

Publié à la suite de l'exposition Le Grand Atelier. Chemins de l'art en Europe, V e -XVIII e   siècle , organisée au palais des Beaux-Arts de Bruxelles par Europalia, du 5 octobre 2007 au 20 janvier 2008, cet ouvrage (Actes Sud, 2008) réunit, sous la direction de Roland Recht, les essais des plus grands historiens, comme Peter Burke, Roger Chartier, Krzysztof Pomian, Pascal Griener ou encore Cathe […] Lire la suite

LE RIDER JACQUES (1954- )

  • Écrit par 
  • Marc CERISUELO
  •  • 1 012 mots
  •  • 1 média

Dans le chapitre « Un passeur  »  : […] Cette publication, éditée d’abord par les P.U.F. puis par C.N.R.S.-Éditions depuis 2005, est sans conteste une des revues savantes les plus exigeantes publiées en langue française. Elle témoigne de la grande qualité de la collaboration avec Michel Espagne, autre éminent germaniste et coresponsable de la revue : Le Rider et Espagne surent donner avec cet outil un éclat renouvelé à une discipline e […] Lire la suite

MITTELEUROPA

  • Écrit par 
  • Jacques LE RIDER
  •  • 8 388 mots
  •  • 4 médias

Dans le chapitre «  Quelle identité culturelle pour la Mitteleuropa ? »  : […] Pour éviter d'adopter la seule perspective des Allemands et des Autrichiens, on peut placer l'idée de Mitteleuropa sous les regards croisés des cultures et des sociétés directement concernées. Pour comprendre les productions littéraires de langue allemande en Europe centrale, il ne suffit pas de les considérer comme des surgeons de la littérature nationale allemande et autrichienne, rattachés par […] Lire la suite

Voir aussi

Pour citer l’article

Michel ESPAGNE, « TRANSFERTS CULTURELS », Encyclopædia Universalis [en ligne], consulté le 23 mai 2022. URL : https://www.universalis.fr/encyclopedie/transferts-culturels/