ROMAN Le roman français contemporain

Au tournant des années 1970-1980, le roman français a vécu une profonde mutation esthétique. Après deux décennies dominées par les explorations formelles des dernières avant-gardes, la hantise de l'écrivain était de n'avoir plus d'autre horizon que l'innovation pratiquée pour elle-même, variation à l'infini de fonctionnements textuels désormais trop bien connus et déjà poussés à leur plus extrême radicalité. Comment écrire après Beckett, Blanchot ou Des Forêts ? Comment échapper au vertigineux creusement de l'écriture qui fut le leur ? Se levaient alors la menace de l’épuisement de la littérature et celle d’une certaine illisibilité, au risque d’un divorce de plus en plus consommé avec les préoccupations du lectorat. La littérature ne saurait se satisfaire de n'avoir trop longtemps d'autre objet qu'elle-même.

D'autant qu'en cette fin des années 1970, le monde se fait plus âpre. Les crises pétrolières sonnent la fin des Trente Glorieuses ; l'industrie, en se restructurant, laisse des pans entiers de la population dans l'incertitude des lendemains. Les anciennes sociabilités se défont. Les repères idéologiques sont mis à mal... De sourdes angoisses altèrent le rapport au monde et cherchent dans le champ culturel un possible lieu d'expression. Affrontée à la double exigence d'échapper à l'enfermement solipsiste et de répondre à la pression contextuelle, la littérature narrative reconsidère ses principaux enjeux et transforme ses pratiques. Dans le même temps se déploie à la faveur des mouvements postcoloniaux une très riche production francophone. Soucieuse de se fonder et de se développer sur des fonds culturels propres et contre le classicisme d’une certaine littérature coloniale, la création des pays francophones n’affronte cependant pas les mêmes questions que la littérature « hexagonale » et paraît moins concernée par le dépassement de l’héritage formaliste, même s’il est bien évident que nombre d’échanges et de porosités existent entre celle-ci, que l’on dit à tort repliée sur elle-même, et des littératures francophones bien moins marginales qu’on a trop souvent voulu le croire. Aussi les élans et problématiques francophones méritent-il d’être amplement envisagés pour eux-mêmes et traités par ailleurs dans toute leur diversité.

Dans le champ littéraire français, l'écriture, que Roland Barthes avait déclarée « intransitive », se redonne des objets, traite à nouveau de l'homme et du lien social, lui retrouve une « histoire » et renoue avec le récit, voire avec le plaisir narratif. Mais les écrivains n'abandonnent pas pour autant la lucidité critique que leur ont léguée deux décennies d'extrême exigence envers le texte. Ils ont de plus en plus conscience de recevoir une langue usée, des formes installées, un héritage d'esthétiques et de pensées dont la justesse et l'efficacité se sont émoussées, amenant critiques et contestations : aussi leur est-il difficile de retrouver un rapport innocent à l'art d'écrire. Et ce n'est pas sans scrupule que les romanciers contemporains, venus après l'« ère du soupçon » (Nathalie Sarraute), se saisissent désormais de tels objets. Ces scrupules déterminent largement les romans de ces dernières décennies, qui ne renouent avec ces anciens objets de la littérature qu'en pratiquant sur celle-ci un aggiornamento sévère. On ne saurait retrouver pour écrire le sujet les anciennes espèces de l'autobiographie ni du roman psychologique, pas plus que le roman historique ne suffit aujourd'hui à dire l'Histoire ; ni le roman réaliste, le réel... Il y faut d'autres formes, que les romanciers s'emploient à inventer. Sinon que celles-ci ne sont plus cherchées pour elles-mêmes ni en vertu de l'injonction d'avoir à innover,[...]

La suite de cet article est accessible aux abonnés

  • Des contenus variés, complets et fiables
  • Accessible sur tous les écrans
  • Pas de publicité

Découvrez nos offres

Déjà abonné ? Se connecter

Écrit par

  • Dominique VIART : professeur des Universités, université Paris Nanterre, Institut universitaire de France

Classification

Pour citer cet article

Dominique VIART, « ROMAN - Le roman français contemporain », Encyclopædia Universalis [en ligne], consulté le . URL :

Médias

Serge Doubrovsky

Serge Doubrovsky

Serge Doubrovsky

De Fils et Un Amour de soi au Monstre, Serge Doubrovsky a placé son œuvre sous le signe de l'aveu et…

Pierre Bergougnioux

Pierre Bergougnioux

Pierre Bergougnioux

Si elle s'enracine dans les paysages de Corrèze, l'oeuvre de Pierre Bergounioux est aux antipodes de…

Pierre Michon

Pierre Michon

Pierre Michon

L'écrivain français Pierre Michon, portaitiste précis des parts d'ombre chez les êtres.

Autres références

  • ROMAN D'AVENTURES

    • Écrit par Sylvain VENAYRE
    • 3 878 mots
    • 9 médias

    À la fin du xviiie siècle, une mutation remarquable vient affecter le genre du récit de voyage : alors que l’âge classique avait privilégié les connaissances rapportées par le voyageur, le nouveau récit s’organisa autour de la personnalité de ce dernier, de ses sentiments, des aventures survenues...

  • ROMAN FAMILIAL

    • Écrit par Catherine CLÉMENT
    • 847 mots

    C'est dans le livre d'Otto Rank, Le Mythe de la naissance du héros (1909), que Freud inséra un petit texte intitulé « Le Roman familial des névrosés ». Le phénomène auquel se rattache ledit « roman » est le processus général de distanciation entre parents et enfants, processus...

  • ROMAN HISTORIQUE

    • Écrit par Claude BURGELIN
    • 1 009 mots

    Le roman a toujours puisé dans l'histoire de quoi nourrir ses fictions et leur donner les prestiges du vraisemblable. Mais, en tant que genre spécifiquement déterminé, le roman historique a pris son essor — comme la plupart des formes romanesques — au xixe siècle, alors que la bourgeoisie...

  • ROMAN POPULAIRE

    • Écrit par Jean TULARD
    • 4 060 mots

    C'est au moment où la narration hésite entre différentes formes d'expression que s'effectue un retour aux sources populaires, à cette littérature qui privilégia l'imagination aux dépens de l'intelligence, le style direct contre le langage obscur, le respect des valeurs établies face à la remise en question...

  • ROMAN SENTIMENTAL

    • Écrit par Isabelle ANTONUTTI
    • 2 475 mots
    • 1 média

    En 2015, tandis que 12 p. 100 des Français se déclarent lecteurs de romans sentimentaux (Les Français et la lecture, mars 2015), Marc Levy est l’auteur français contemporain le plus lu dans le monde (sondage Opinionway, 18 mars 2015). Roman à l’eau de rose, littérature sentimentale, romance : voici...

  • AFRIQUE DU SUD RÉPUBLIQUE D' ou AFRIQUE DU SUD

    • Écrit par Ivan CROUZEL, Dominique DARBON, Benoît DUPIN, Universalis, Philippe GERVAIS-LAMBONY, Philippe-Joseph SALAZAR, Jean SÉVRY, Ernst VAN HEERDEN
    • 29 787 mots
    • 28 médias
    Le roman forme l'essentiel de l'activité littéraire. Le romancier afrikaner choisit, durant cette période, de donner à sa langue une dimension qu'elle ne possède pas encore. Il s'agit de produire, aussi rapidement que possible, l'équivalent d'une quelconque littérature romanesque européenne. Le roman,...
  • ANGLAIS (ART ET CULTURE) - Littérature

    • Écrit par Elisabeth ANGEL-PEREZ, Jacques DARRAS, Jean GATTÉGNO, Vanessa GUIGNERY, Christine JORDIS, Ann LECERCLE, Mario PRAZ
    • 28 170 mots
    • 30 médias
    La publication, en 1922, de Ulysses changea radicalement la conception du roman. Joyce avait révélé les possibilités illimitées offertes par le jeu avec et sur le langage. Dès les années 1930, cependant, les romanciers anglais réagissaient contre les innovations de leurs grands prédécesseurs, pour en...
  • ARABE (MONDE) - Littérature

    • Écrit par Jamel Eddine BENCHEIKH, Hachem FODA, André MIQUEL, Charles PELLAT, Hammadi SAMMOUD, Élisabeth VAUTHIER
    • 29 246 mots
    • 2 médias
    ...Naḥda. On peut lui trouver des racines dans la maqāma (séance) ou la qịṣsa (conte), mais sans rendre réellement compte de l'apparition du roman et de la nouvelle. La littérature moderne est en fait issue de l'émergence d'exigences nouvelles et du vaste mouvement de traduction et d'adaptation...
  • ARTHURIEN CYCLE

    • Écrit par Cedric E. PICKFORD
    • 5 689 mots
    • 1 média
    Il existe des versions anglaises, galloises, de Wace. Son Roman de Brut marque un tournant dans l'évolution du cycle arthurien. En choisissant la langue française, langue du peuple, Wace a voulu offrir l'histoire de Brutus, fondateur de la « Bretagne », à un public plus étendu. Il y ajouta, à titre...
  • Afficher les 73 références

Voir aussi