NOMS VERNACULAIRES FRANÇAIS (botanique)

Carte mentale

Élargissez votre recherche dans Universalis

Lexicologie phytonymique et myconymique

En français, les noms vernaculaires de végétaux et de champignons sont particulièrement nombreux et variés, plusieurs facteurs ayant permis cette diversité : une longue histoire de la langue, une flore assez importante, qui s'est augmentée d'espèces exotiques introduites, l'emprunt de noms locaux à des langues, dialectes ou patois du territoire (plus de cinquante noms régionaux pour Fagus sylvatica L., le hêtre commun, dont fayard – dans le Lyonnais –, fau – dans le Nord et le Morvan –, foyard – dans la Bresse –, fouteau, favinier), l'étendue du domaine francophone (français de France, mais aussi d'Afrique, des Antilles, de Belgique, du Canada, de Madagascar, de Nouvelle-Calédonie, de la Réunion, de Suisse, de Tahiti, etc.) et la grande variété floristique que cela représente, l'incorporation au lexique de noms étrangers (éventuellement plus ou moins francisés) d'espèces exotiques (par exemple : ginseng, de rénshen, et litchi, de lìzhi, noms chinois ; shiitaké, de shiitake, nom japonais ; niaouli, nom kanak ; jaborandi, de yaborandi, nom tupi-guarani).

Certains noms désignent un végétal dans son ensemble (lavande, menthe, platane), sans qu'il y ait de nom spécial pour en désigner certaines parties telles que les fleurs ou les fruits ; en ce cas, il peut arriver que ce nom en désigne aussi, par extension, la partie la plus utilisée (artichaut : la plante et le capitule). D'autres désignent une partie d'un végétal : bulbe (oignon), fleur (glaïeul, œillet, tulipe), fruit (aubergine, melon, tomate), graine (pois), racine (carotte), rhizome (crosne), tige ou branche (canne à sucre), tubercule (pomme de terre, topinambour), turion (asperge) ou autre, sans qu'il y ait de nom spécial pour désigner d'autres parties ou la plante entière, celle-ci étant nommée, soit du même nom par métonymie (asperge, canne à sucre, carotte, crosne, melon, oignon, pois, topinambour, tulipe), soit par un [...]

1  2  3  4  5
pour nos abonnés,
l’article se compose de 7 pages

Médias de l’article

Relations entre noms vernaculaires et noms scientifiques

Relations entre noms vernaculaires et noms scientifiques
Crédits : Encyclopædia Universalis France

dessin

Fragon épineux

Fragon épineux
Crédits : A.Moreschi/ De Agostini/ Getty Images

photographie

Afficher les 2 médias de l'article


Écrit par :

  • : éditeur, diplômé en sciences de l'éducation, mathématique, économie, philosophie, ethnologie et bibliothéconomie

Classification

Voir aussi

Pour citer l’article

Jean-Marie PRUVOST-BEAURAIN, « NOMS VERNACULAIRES FRANÇAIS (botanique) », Encyclopædia Universalis [en ligne], consulté le 14 septembre 2021. URL : https://www.universalis.fr/encyclopedie/noms-vernaculaires-francais/