NOMS VERNACULAIRES, botanique

Carte mentale

Élargissez votre recherche dans Universalis

Quelques aspects de la problématique en ethnophytonymie et ethnomyconymie

Ces deux disciplines jumelles, dans lesquelles la botanique ou la mycologie est unie à la linguistique et à l'ethnologie, peuvent donner lieu à bien des travaux de recherche.

Limitée à un peuple ou à une langue, une étude aussi exhaustive que possible du vocabulaire concernant les végétaux ou les champignons doit au moins examiner ou tenir compte des questions ou des faits suivants : quels sont les organismes connus (et par qui, à partir de quel âge, y a-t-il des différences selon le sexe ou/et le statut social) ? parmi ceux-ci, lesquels ne sont pas nommés et lesquels ont un ou plusieurs noms ? quelles sont les relations entre les utilisations (ou la non-utilisation) que l'on fait des végétaux ou champignons et leur(s) nom(s) ? quelle est l'origine, l'étymologie ou la signification des noms ? comment les noms ont-ils évolué, certains sont-ils tombés en désuétude ? y a-t-il des variantes locales ? y a-t-il des noms différents selon les niveaux de langue (« normal », « soutenu », « familier », etc. – il faut mettre à part, s'il en existe, les noms qui ne sont pas vraiment vernaculaires, mais résultent de la traduction ou de la simple reprise d'un nom scientifique) ? quelle est l'étendue réelle (« scientifique ») de chaque nom (variété, sous-espèce, espèce, genre, groupe plus vaste) et que désigne-t-il vraiment ? quels sont les « meilleurs » noms, les noms ambigus, les noms collectifs (désignant un ensemble de végétaux ou de champignons plus ou moins précisément délimité) ? y a-t-il des mots pour des parties de plantes (tronc, feuille, etc.), pour des plantes jeunes (plantules, jeunes pousses, petits arbres) ? y a-t-il des mots pour « végétal », « plante », « arbre », « liane », « herbe », « algue » ou « champignon », etc., en général ? certains noms sont-ils tabous (comme l'organisme qu'ils désignent) ou réservés à des circonstances particulières (initiation, chaman [...]

1  2  3  4  5
pour nos abonnés,
l’article se compose de 6 pages

Écrit par :

  • : éditeur, diplômé en sciences de l'éducation, mathématique, économie, philosophie, ethnologie et bibliothéconomie

Classification

Autres références

«  NOMS VERNACULAIRES, botanique  » est également traité dans :

NOMS VERNACULAIRES FRANÇAIS (botanique)

  • Écrit par 
  • Jean-Marie PRUVOST-BEAURAIN
  •  • 3 898 mots
  •  • 2 médias

Chaque langue possède un champ lexical propre pour nommer les végétaux et les champignons, ou plutôt une partie d'entre eux, et ce qui s'y rapporte (cf. noms vernaculaires, botanique). La formation de ces noms étant en général tout à fait indépendante de la nomenclature scientifique (cf. règles internationales […] Lire la suite

Voir aussi

Pour citer l’article

Jean-Marie PRUVOST-BEAURAIN, « NOMS VERNACULAIRES, botanique », Encyclopædia Universalis [en ligne], consulté le 02 décembre 2020. URL : https://www.universalis.fr/encyclopedie/noms-vernaculaires-botanique/