MOZARABES

ALJAMIADA, littérature

  • Écrit par 
  • Bernard SESÉ
  •  • 541 mots

De l'arabe al-'adjamiyya (paroles d'étranger), le mot aljamía se trouve déjà dans le Poema de Alfonso XI (vers 1348) ; il désigne le latin corrompu utilisé par les mozarabes, c'est-à-dire les chrétiens hispano-romains de l'Al-Andalus ayant accepté la domination de l'Islam (711-712). Les maures utilisèrent ce mot pour désigner le castillan. Les poemas aljamiados sont des compositions écrites en […] Lire la suite

ANDALOUSIE

  • Écrit par 
  • Michel DRAIN, 
  • Marcel DURLIAT, 
  • Philippe WOLFF
  •  • 10 387 mots
  •  • 14 médias

Dans le chapitre « De l'émirat au califat de Cordoue »  : […] L'émancipation de fait de l'Espagne musulmane fut assurée par la fondation de l'émirat umayyade (ou omeyyade). Abd al-Raḥmān, petit-fils du dernier calife de cette dynastie, échappé au massacre de celle-ci par les ‘Abbāssides triomphants, se réfugia en Afrique du Nord, parmi les tribus berbères, dont sa mère était issue. Son affranchi Badr lui ayant obtenu le ralliement des Syriens et d'une parti […] Lire la suite

ESPAGNE (Le territoire et les hommes) - Des Wisigoths aux Rois catholiques

  • Écrit par 
  • Marcelin DEFOURNEAUX
  •  • 6 376 mots
  •  • 7 médias

Dans le chapitre « L'Espagne musulmane »  : […] La défaite de 711 entraîna la soumission de la quasi-totalité de la péninsule ; seules les régions montagneuses de l'« Espagne humide » (monts Cantabriques, Pyrénées occidentales) échappèrent aux conquérants, qui ne paraissent pas s'être souciés d'y établir leur domination. Les populations rurales adoptèrent facilement la foi nouvelle ; quant aux villes, elles obtinrent fréquemment des «   capitul […] Lire la suite

ESPAGNE (Arts et culture) - La langue

  • Écrit par 
  • Bernard POTTIER
  •  • 5 480 mots
  •  • 1 média

Dans le chapitre « Le Moyen Âge »  : […] La reconquête chrétienne sur les Arabes va durer huit siècles, jusqu'à la chute de Grenade en 1492. Ainsi, pendant tout ce temps, la Péninsule se trouvera partagée en deux grandes zones, aux limites mouvantes. Les frontières dialectales sont essentiellement orientées nord-sud, par suite du mouvement de reconquête à partir des îlots restés aux mains des rois wisigoths chrétiens. Les grandes zones a […] Lire la suite

ESPAGNE (Arts et culture) - La musique

  • Écrit par 
  • Luis CAMPODÓNICO, 
  • Pierre-Paul LACAS
  •  • 5 635 mots
  •  • 4 médias

Dans le chapitre « Rite et chant hispaniques »  : […] Le terme mozarabe est primitivement appliqué aux chrétiens « sujets des Maures » ( musta'rab ). Après le débarquement de Tāriq ibn Ziyād à Tarifa, en 711, les lois musulmanes tolérèrent certains rites chrétiens, surtout en Aragon, en León et en Castille. L'habitude fut prise de parler du rite et du chant mozarabes. Cependant, on a abandonné ce terme pour lui préférer celui, plus juste, d'hispaniq […] Lire la suite