Ambigu
- Adjectif masculin singulier
Définition
- équivoque, flou
"ambigu" dans l'encyclopédie
-
AMBIGUÏTÉ, linguistique
- Écrit par Pierre LE GOFFIC
- 3 761 mots
Certains (notamment en grammaire générative) tendent à ramener la polysémie au modèle de l'homonymie, en assignant à l'énoncé ambigu autant de structures sous-jacentes que d'interprétations possibles. D'autres (plus en accord avec le structuralisme européen) considèrent les différentes interprétations comme secondes par rapport à une valeur fondamentale qui définit pour chaque signe ou structure un signifié pouvant comporter une marge d'indétermination levée ou non par le discours.
-
NOMS VERNACULAIRES FRANÇAIS (botanique)
- Écrit par Jean-Marie PRUVOST-BEAURAIN
- 21 358 mots
- 2 médias
Régional et ambigu, « rusque » désigne aussi, en Provence, le chêne-liège ou le liège. Il est aussi ambigu d'appeler cette espèce « fragon », car ce nom est à réserver pour désigner le genre Ruscus L. 1753 (trois espèces), donc toute plante de ce genre mais sans préciser l'espèce. Le nom « fragon petit-houx », risquant d'évoquer un houx, n'est pas heureux non plus, bien qu'il s'agisse donc bien d'une espèce de fragon.
-
POLKA
- Écrit par Pierre-Paul LACAS
- 666 mots
De Prague, elle gagna Vienne (1839), puis Paris, au théâtre de l'Ambigu (1840). Le pas de polka se compose de quatre mouvements égaux, chacun de la durée d'une croche (parfois d'une double croche).
-
COMMUNE DE PARIS, en bref
- Écrit par Sylvain VENAYRE
- 1 147 mots
- 1 média
La nouvelle République, dirigée par l'ambigu Adolphe Thiers, semble donc fragile. C'est dans ces conditions qu'éclate, le 18 mars 1871, une insurrection dans la capitale. La « Commune » y est proclamée, mélange d'un républicanisme radical (les communards décrètent par exemple la séparation de l'Église et de l'État, la gratuité de l'enseignement) et des différentes tendances du socialisme français (Karl Marx suit ainsi avec intérêt les événements parisiens).
-
GENRE GRAMMATICAL
- Écrit par Robert SCTRICK
- 3 968 mots
Au niveau plus linguistique de l'analyse structurale de l'énoncé, l'analyse de la langue retiendra, en vertu du principe d'immanence, la distribution des marques de genre sur les différents segments de la chaîne en essayant d'y repérer les régularités : ainsi, certaines oppositions sont lexicales (frère/sœur), d'autres sémantiques (cuisinier/cuisinière, être animé/cuisinière, objet) ; parfois, l'énoncé, faute de marques, est parfaitement ambigu quant au genre (« leur enfant est désagréable ») ou ambigu seulement dans le code oral (« cet enfant est désagréable »/« cette enfant est désagréable ») ; un énoncé ne peut cumuler les marques de nombre et de genre, autre façon de dire que « le masculin l'emporte sur le féminin » ; enfin, le verbe, en français tout au moins, n'est jamais porteur de la marque du genre, sauf dans ses formes adjectivales, et c'est pourquoi la linguistique distributionnelle intègre le participe dans le paradigme de l'adjectif.