Ahi
- Adverbe
Définition
- exclamation de douleur
"ahi" dans l'encyclopédie
-
CANTINFLAS MARIO MORENO dit (1911-1993)
- Écrit par Guy GAUTHIER
- 3 835 mots
Il fut consacré par trois films de bonne facture : Así es mi tierra, Aguila o sol, d'Arcadi Boytler, et surtout Ahí está el detalle (1941) de l'un des deux réalisateurs (avec Fernando Fuentes) les plus intéressants des années 1935-1945, Juan Bustillo Oro. Devenu mondialement célèbre, Cantinflas joua encore dans Ni sangre, ni arena, sous la direction de l'estimable Alejandro Galindo (1941).
-
GUITTONE D'AREZZO (1230?-1294)
- Écrit par Claude MINOT
- 1 806 mots
Il écrit sa plus célèbre canzone, Ahi lasso or è stagion de doler tanto, à l'occasion de la défaite guelfe de Montaperti ; il y exprime la perte des valeurs de la commune : honneur, liberté, « patrie ». Il se réfère donc à une situation concrète, historique ; l'avènement des signorie est proche. Par contre, quand il est dans les ordres, ses thèmes concernent surtout la vie religieuse : non plus l'amour terrestre, mais l'amour divin.
-
ZAGROS
- Écrit par Valentin NIKIPROWETZKY
- 2 041 mots
- 1 média
Les listes citent trente-six noms de rois kassites dont le dernier, Enlil-nadin-ahi, règne entre ~ 1159 et ~ 1157. Les textes mentionnent des rois d'Assyrie, tels Adad-Nirari Ier (~ 1307-~ 1275), Salmanasar Ier (~ 1274-~ 1245), Tukulti-Ninurta Ier (~ 1244-~ 1208), Assour-reshishi Ier (~ 1133-~ 1116), Assournaṣirpal II (~ 883-~ 859), qui durent mener campagne contre diverses populations du Zagros.
-
FUTABATEI SHIMEI (1864-1909)
- Écrit par Universalis
- 2 322 mots
En 1888, il publie deux autres romans, Ahibiki et Meguri ahi. Promoteur du mouvement Gembun itchi (« rédiger en langue parlée »), Futabatei s'efforce pour la première fois dans l'histoire de la littérature japonaise de substituer la langue moderne parlée à la langue et à la syntaxe littéraires classiques. Il est donc le grand précurseur de la modernisation du roman japonais.
-
SORDEL ou SORDELLO (1200 env.-? 1269)
- Écrit par Joël SHAPIRO
- 2 960 mots
Déjà, dans le sixième chant du Purgatoire, les trois poètes se rencontrent ; au moment où Virgile s'exclame : « Mantoue » — le premier mot de son épitaphe, Mantua in genuit —, les deux poètes de Mantoue s'embrassent et se lamentent sur le sort de l'Italie de Dante : Ahi servia Italia, di dolore ostello (« Ah serve Italie, auberge de douleur »). Pound, à l'instar de Dante, qui fit l'éloge de Sordel dans son Traité sur l'éloquence vulgaire, éprouva une grande admiration pour ce troubadour exilé, comme il l'était lui-même, et ennemi de la corruption de son temps.