Ce sujet est traité dans les articles suivants :
« Page Précédente Page 1 sur 8 Page Suivante »
Auteur : André PAUL
En amontet en aval du moment décisif de sa constitution dernière, par le versant de sa genèse et par celui de son destin, la Bible a marqué non seulement de son empreinte mais aussi en quelque sorte de son être la nature même d'une importante partie de la civilisation et de la culture. Sans la Bible, le discours, autrement dit la façon n… Lire la suiteAuteurs : Paul BEAUCHAMP, Xavier LÉON-DUFOUR, André PAUL
La notion biblique de testament, que le christianisme a valorisée en la mettant au pluriel (Ancien Testament et Nouveau Testament), pluriel dont le concept de bible(livre) fut et demeure l'agent unificateur, est la confluence, repérable comme processus à travers l'histoire littéraire d'Israël, dans ses éléments canoniques et non canoniqu… Lire la suite
[...Afficher les 13 médias...]
Auteur : Jean-Pierre SANDOZ
La Bible a été longtemps le seul recueil littéraire connu de la culture ancienne du Proche-Orient et elle en reste un des témoins majeurs, même si les découvertes du xixe siècle ont permis de la replacer dans un contexte plus large. À ce seul titre, elle mérite l'intérêt de l'homme cultivé. Mais cet intérêt est encore renforcé… Lire la suiteAuteur : André PAUL
Dès l'Antiquité préchrétienne, la Bible a été traduite – il faudrait dire, plus adéquatement, produite – dans une multitude de langues. Dans ce processus, on doit, en fait, distinguer deux moments : d'une part, celui des versions « anciennes », qui se prolonge jusqu'au Moyen Âge avec la traduction en slavon de Cyrille et de Méthode (ixAuteur : André PAUL
La seconde moitié du xxe siècle a connu une véritable révolution et pour la diffusion et pour l'étude de la Bible. On a parlé à juste raison du « renouveau biblique ». L'Église catholique, surtout dans les dispositions du concile Vatican II, a redonné à la Bible son statut authentique d'Écriture sainte, avec les prérogatives de… Lire la suiteAuteur : André PAUL
Le mot « inspiration » est fondamental dans le vocabulaire chrétien. Par le canal de la Vulgate, il vient directement de l'adjectif latin inspiratus. En II TimothéeAuteur : André LEMAIRE
Ce livre, traduit de l'anglais The Bible Unearthed par Patrice Ghirardi (La Bible dévoilée. Les nouvelles révélations de l'archéologie, Bayard, Paris, 2002), présente un essai à la fois audacieux et tonique des apports de l'archéologie des cinquante dernières années à la compréhension de la tradition biblique. Le Prologue, intitu… Lire la suiteAuteur : André PAUL
Auteur : René Samuel SIRAT
La *Bible nous présente Abram (Père puissant), surnommé par la suite Abraham (Père d'une multitude de nations, ou selon l'akkadien : Aimant le Père), comme l'ancêtre commun des Ismaélites et des Israélites. L'histoire d'Abraham – le premier monothéiste – et celle de ses pérégrinations occupent une place… Lire la suiteAuteur : André-Marie DUBARLE
Dans le chapitre "De la Bible à la gnose" : … Dans *la Genèse, un récit plus ancien, bien que placé en second lieu« Page Précédente Page 1 sur 8 Page Suivante »