Accueil - Boutique - Contact - Assistance
Zone de recherche

Altas Auteurs Recherche thématique Dictionnaire
 

YUAN ZHEN [ YUAN TCHEN ] (779-831)

Yuan Zhen est souvent cité comme le grand ami de Bo Juyi, et leur amitié est l'une des plus fameuses de l'histoire chinoise, dans un pays où l'amitié a souvent tenu dans les lettres la place de l'amour chez nos poètes. Par lui-même, Yuan Zhen a cependant une personnalité qui mérite qu'on s'y arrête. Enfant très précoce, il passe les examens impériaux à quatorze ans, et à vingt-trois ans, quand il rencontre Bo Juyi, il a déjà composé des centaines de poèmes. Ils sont alors nommés ensemble à la Bibliothèque impériale. En 806, promu à un poste du gouvernement, Yuan Zhen présente un plan en dix points pour réformer l'administration de l'Empire. Cela lui vaut d'être arrêté et, une fois libéré, d'être dégradé. Plus tard, il sera banni dans la vallée du Yangzi pour avoir agi de façon contraire à la constitution. Ce qui lui coûtera le plus dans cet exil, d'après ses poèmes, c'est d'être séparé de son ami Bo Juyi. À part quelques semaines en 815 et quelques jours en 819, c'est seulement de fin 820 à 822 que les deux amis se retrouveront ensemble à la capitale. En 822, Yuan Zhen est pour peu de mois un des grands ministres, mais dans le climat de luttes de factions qui existe à la cour, il est bientôt renvoyé en province. À la fin de 823, Bo Juyi et Yuan Zhen pourront se revoir à nouveau pendant trois jours. Il faudra attendre 829 pour qu'ait lieu leur ultime rencontre.

Ainsi toute la vie de l'un et de l'autre aura été rythmée par ces moments passés ensemble et, pendant leurs séparations, nombreux seront les lettres et surtout les poèmes qu'ils échangeront. Voici un quatrain où toute l'affection de Yuan Zhen pour son ami se révèle. Il est intitulé « J'apprends l'exil de Bo Juyi » :

La lampe s'épuise et sa flamme meurt, l'ombre s'épaissit. / Malade, à demi-mort d'effroi, je m'assieds et je me lève. / Ce soir j'ai appris que tu es exilé à Neuf-Rivières. / Un sombre vent souffle et la pluie entre à la croisée glacée.

La traduction, tout à fait littérale, montre la simplicité de l'expression […]

… pour nos abonnés, l'article se prolonge sur 1 page… Offre essai 7 jours

Thématique

Classification thématique de cet article :

Retour en haut

Autres références

« YUAN ZHEN [ YUAN TCHEN ] (779-831) » est également traité dans :

BO JUYI [PO KIU-YI] (772-846)

Écrit par :  Jean-Pierre DIÉNY

Dans le chapitre "Le censeur et l'auteur satirique"  : …  dont il salua l'inspiration généreuse. Mais il formula plus nettement qu'eux la tâche à accomplir. *Dans une lettre à son ami Yuan Zhen, écrite en terre d'exil à la fin de 815, il exposa quelle avait été jusque-là sa doctrine et répartit son œuvre poétique en quatre groupes de textes (ce classement a été respecté jusqu'à nos jours). Dans le premier… Lire la suite
CHINOISE (CIVILISATION) - La littérature

Écrit par :  Paul DEMIÉVILLEJean-Pierre DIÉNYYves HERVOUETFrançois JULLIENAngel PINOIsabelle RABUT

Dans le chapitre "Le théâtre"  : …  s.), dérive de La Vie d'Oriole (Yingying zhuan), un conte en « prose antique » de *Yuan Zhen (779-831), l'ami de Bo Juyi, qui narrait les amours d'une jeune veuve nommée Oriole. Le merveilleux joue également dans le théâtre chinois un rôle assez important, de même que dans les « récits de merveilles » (chuan qi) en prose… Lire la suite

Retour en haut

Voir aussi

Retour en haut

Accueil - Contact - À propos
Consulter les articles d'Encyclopædia Universalis : 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Consulter les articles d'Encyclopædia Britannica.
© 2012, Encyclopædia Universalis France S.A. Tous droits de propriété industrielle et intellectuelle réservés.

chargement du média