Accueil - Boutique - Contact - Assistance
Zone de recherche

Altas Auteurs Recherche thématique Dictionnaire
 

XIAOSHUO [ SIAO-CHOUO ], genre littéraire chinois

Page précédente Page suivante

3.  La littérature d'imagination en langue vulgaire

L'imprimerie, répandue dès le xie siècle, s'est emparée des matériaux élaborés par les conteurs pour répondre aux besoins d'une clientèle populaire, à laquelle ce genre littéraire apportait dans une langue « claire » des histoires attachantes adaptées à son milieu et à sa mentalité. Le roman chinois ne se débarrassera jamais complètement des conventions de la narration orale : déroulement chronologique, enchaînement épisodique, passages versifiés, point de vue impersonnel du conteur s'interposant entre l'auteur, ses personnages et le lecteur. La littérature d'imagination en langue vulgaire pénètre les milieux lettrés, d'abord sans doute par les femmes et les jeunes gens, mais en conservant de nombreux traits dus à ses origines populaires : toute-puissance du destin, inéluctabilité de la rétribution karmique, révolte et résignation. Cependant, elle se fait affirmation de soi dans l'exaltation de l'amour naguère dépeint comme une obscure force destructrice. L'anticonformisme du xviie siècle y voit l'une des expressions les plus valables de l'époque. Dès la fin du xvie siècle, des lettrés se penchent sur le problème suscité par la popularité et l'attrait de cette littérature : ils découvrent la vérité de la fiction et l'utilité du divertissement. Les traditionalistes réagissent, assimilent le faux à l'imaginaire qu'ils rejettent avec tout ce qui relève de la langue vulgaire. Ji Yun (1714-1805), éditeur en chef du grand Catalogue impérial, n'y admet que le xiaoshuo de langue écrite, et à titre de matériaux utiles à l'histoire ou aux belles-lettres. Qian Daxin (1728-1804), érudit célèbre, dénonce dans le roman une « doctrine » qui, depuis les Ming, s'acharne à conduire au mal le plus grand nombre. Gouverneur du Jiangsu, Ding Richang (1823-1882) proscrit de façon quasi générale le roman, ce qui n'est pas sans rappeler la mesure analogue prise par la monarchie française au xviiie siècle. De plus en plus contestataire, le roman devient une arme de choix aux ma […]

… pour nos abonnés, l'article se prolonge sur 2 pages… Offre essai 7 jours

Thématique

Classification thématique de cet article :

Retour en haut

Autres références

« XIAOSHUO [ SIAO-CHOUO ], genre littéraire chinois » est également traité dans :

NOUVELLE

Écrit par :  ETIEMBLEAntonia FONYI

Dans le chapitre " Problématique de la nouvelle"  : …  ixe-xiiie s.), les Chinois produisaient un grand nombre de *xiaoshuo (« récits mineurs », ou « histoires brèves » ?) et des huaben (« textes à réciter ») dont les thèmes étaient modernes, et dont la durée ne devait pas dépasser une séance. L'Amour de la renarde, de Ling Mengchu, les… Lire la suite

Retour en haut

Accueil - Contact - À propos
Consulter les articles d'Encyclopædia Universalis : 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Consulter les articles d'Encyclopædia Britannica.
© 2012, Encyclopædia Universalis France S.A. Tous droits de propriété industrielle et intellectuelle réservés.

chargement du média