Ce sujet est traité dans les articles suivants :
Écrit par : Emmanuelle CHAVENEAU, Christophe CHICLET, Ivo FRANGES, Mladen KOZUL
Dans le chapitre "Littérature " : … de la première écriture slave, le glagolitique, et codificateurs d'une langue littéraire idéale, le *vieux slave, ou slavon, dans laquelle fut traduite l'Écriture sainte. Tout naturellement, cette langue avait été construite sur la base des parlers slaves de Salonique, pays d'origine de Cyrille et Méthode. À mesure qu'elle rayonnait loin de son… Lire la suiteÉcrit par : Denise EECKAUTE, Paul GARDE, Michel KAZANSKI
Dans le chapitre "Répartition et développement des langues slaves" : … avec la traduction par Cyrille et Méthode de l'Évangile dans une langue qu'on appelle aujourd'hui *vieux slave, et qui est du point de vue linguistique le parler des Slaves de Macédoine à cette époque, c'est-à-dire une forme ancienne de slave méridional. Mais les langues slaves étaient alors encore assez peu différenciées les… Lire la suiteÉcrit par : Jaroslav BLAHA, Marie-Elizabeth DUCREUX, Marie-Claude MAUREL, Vladimir PESKA
Dans le chapitre "Débuts en vieux-slave" : … 800 et un peu plus tard en Bohême, n'a apparemment pas laissé trace d'activité littéraire en latin. *C'est donc le « vieux-slave » qui devient la première langue littéraire avec l'écriture « glagolitique » élaborée (à la demande de Rastislav à Byzance) par Constantin-Cyrille, Grec de Salonique. En 863, avec son frère Méthode, ils apportent en Grande… Lire la suite
Accueil - Contact - À propos
Consulter les articles d'Encyclopædia Universalis :
0-9
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Consulter les articles d'Encyclopædia Britannica.
© 2012, Encyclopædia Universalis France S.A. Tous droits de propriété industrielle et intellectuelle réservés.