Bibliographie
Il n'existe pas d'œuvres complètes de Sigrid Undset en norvégien. Les ouvrages modernes ont été rassemblés dans Samlede romaner og fortaellinger fra nutiden, 5 vol., Oslo, 1921 (mais ils n'englobent évidemment pas les textes postérieurs à cette date), les romans médiévaux dans Middelalderromaner, 10 vol., Oslo, 1932.Parmi les traductions, on citera notamment : Jenny (1911), trad. M. Metzger, Paris, 1955, rééd. Paris, 1983
Printemps (Vaaren, 1914), trad. E. Cornet, Paris, 1947
Christine Lavransdatter (Kristin Lavransdatter, 1920-1922), trad. E. Avenard, T. Hammar et M. Metzger, Paris, 1958
Olav Audunssøn (1925-1927), trad. E. Guerre, 4 vol., Paris, 1949-1952
La Femme fidèle (Den Trofaste Hustru, 1936), trad. T. Hammar et M. Metzger, Paris, 1940
Retour à l'avenir (Return to the Future , 1942), trad. M. Diehl, Paris, 1952
Madame Dorthéa (1946), trad. T. Hammar et M. Metzger, Paris, 1946
Vigdis, la Farouche (Fortaellingen om Viga-Ljot og Vigdis, 1909), trad. M. Metzger, Paris, 1978.
Études
G. Anderson, Sigrid Undset, Des femmes, Paris, 1991
N. Deschamps, Sigrid Undset et la morale de l'amour, Montréal, 1966
M. Gravier, Le Féminisme et l'amour dans la littérature norvégienne, 1850-1950, Paris, 1968
N. Roll-Anker, Min Venn Sigrid Undset, Oslo, 1946
A. H. Winsness, Vie de Sigrid Undset, trad. M. Metzger, Paris, 1957.
Retour en haut
… pour nos abonnés, l'article se prolonge sur 3 pages…



