Encyclopædia Universalis, le portail de la connaissance
Zone de recherche

Dictionnaire

UNDSET SIGRID (1882-1949)

Comment peut-on consacrer toute une vie à chanter la femme sans être féministe au sens historique, c'est-à-dire polémique, du terme ? Comment résoudre, lorsqu'on est scandinave, l'accablant conflit entre rêve et réalité sans verser dans le naturalisme brutal et sans céder aux invites de l'Ange du bizarre ? Ce sont là quelques-unes des questions auxquelles l'œuvre altière et maîtrisée de la Norvégienne Sigrid Undset donne une réponse d'amour, de courage et de foi dont la portée ne cesse de croître avec les années.

Sigrid Undset est née à Kalundborg, au Danemark, d'une mère danoise et d'un père norvégien, archéologue éminent auquel elle doit un amour ardent de l'histoire, mais qui meurt alors qu'elle n'a encore que onze ans. Cette disparition aura pour elle de graves conséquences : âgée de seize ans, elle devra renoncer à poursuivre ses études et travailler dans un bureau où, toutefois, elle aura le loisir d'observer de près le milieu de la ville d'Oslo qui formera le fond de tant de ses romans. Pendant dix ans, elle mènera de front ce travail et des études qu'elle n'accepte pas de remettre à plus tard.

En 1907, elle […]

… pour nos abonnés, l'article se prolonge sur 3 pages… Offre essai 7 jours

Autres références

« UNDSET SIGRID (1882-1949) » est également traité dans :

NORVÈGE

Auteurs :  Marc AUCHETRégis BOYERGeorges CHABOTLucien MUSSETClaude NORDMANN

Dans le chapitre "Le jeu du moi et des autres (1890-1914)" : …  Menneske og maktene (1938, Hommes et forces de la nature), résume son propos. Ensuite *Sigrid Undset (1882-1949), romancière au tempérament épique qui aura poussé l'étude du féminisme dans ses derniers retranchements et, forte de sa conversion au catholicisme, aura doté le problème de ses véritables dimensions. Voyant dans le don total… Lire la suite

Retour en haut

Bibliographie

Il n'existe pas d'œuvres complètes de Sigrid Undset en norvégien. Les ouvrages modernes ont été rassemblés dans Samlede romaner og fortaellinger fra nutiden, 5 vol., Oslo, 1921 (mais ils n'englobent évidemment pas les textes postérieurs à cette date), les romans médiévaux dans Middelalderromaner, 10 vol., Oslo, 1932.Parmi les traductions, on citera notamment : Jenny (1911), trad. M. Metzger, Paris, 1955, rééd. Paris, 1983

Printemps (Vaaren, 1914), trad. E. Cornet, Paris, 1947

Christine Lavransdatter (Kristin Lavransdatter, 1920-1922), trad. E. Avenard, T. Hammar et M. Metzger, Paris, 1958

Olav Audunssøn (1925-1927), trad. E. Guerre, 4 vol., Paris, 1949-1952

La Femme fidèle (Den Trofaste Hustru, 1936), trad. T. Hammar et M. Metzger, Paris, 1940

Retour à l'avenir (Return to the Future , 1942), trad. M. Diehl, Paris, 1952

Madame Dorthéa (1946), trad. T. Hammar et M. Metzger, Paris, 1946

Vigdis, la Farouche (Fortaellingen om Viga-Ljot og Vigdis, 1909), trad. M. Metzger, Paris, 1978.

Études

G. Anderson, Sigrid Undset, Des femmes, Paris, 1991

N. Deschamps, Sigrid Undset et la morale de l'amour, Montréal, 1966

M. Gravier, Le Féminisme et l'amour dans la littérature norvégienne, 1850-1950, Paris, 1968

N. Roll-Anker, Min Venn Sigrid Undset, Oslo, 1946

A. H. Winsness, Vie de Sigrid Undset, trad. M. Metzger, Paris, 1957.

Retour en haut

Accueil - Contact - À propos
Consulter les articles d'Encyclopædia Universalis : 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Consulter les articles d'Encyclopædia Britannica.
© 2010, Encyclopædia Universalis France S.A. Tous droits de propriété industrielle et intellectuelle réservés.

chargement du média