Bibliographie
Traductions
J. Dars, Au bord de l'eau (Shui hu zhuan), première trad. franç. complète, avant-propos d'Etiemble, 2 vol., coll. La Pléiade, Gallimard, Paris, 1978, rééd. 1983
S. Buck, All Men Are Brothers (trad. de l'éd. en 120 chap.), New York, 1933
rééd. 2 vol., New York-Londres, 1957
J. H. Jackson, Water Margin (trad. de l'éd. de Jin Shengtan en 71 chap.), 2 vol., Shanghai, 1937
F. Kühn, Die Räuber vom Liang Schan Moor (trad. abrégée), Leipzig, 1934
Panking, Les Chevaliers chinois (trad. des chap. XXIII à XXXII), Pékin, 1933.
Études
P. Demiéville, « Au bord de l'eau », in T'oung pao, 44, Leyde, 1956
G. Irwin, The Evolution of a Chinese Novel : Shui hu chuan, Cambridge (Mass.), 1953
« Water Margin Revisited », in T'oung pao, vol. XLVIII, Leyde, 1960.
Retour en haut
… pour nos abonnés, l'article se prolonge sur 5 pages…



