Accueil - Boutique - Contact - Assistance
Zone de recherche

Altas Auteurs Recherche thématique Dictionnaire
 

PARODIE, littérature

Page précédente Page suivante

3.  Fonctions, objets et moyens de la parodie

Si les conceptions des formalistes russes et des poéticiennes anglo-saxonnes que nous avons examinées pouvaient apparaître trop englobantes, on peut regretter au contraire que la définition de Genette soit, quant à elle, trop restrictive. La nécessité d'un régime purement ludique de la transformation tend à limiter la parodie au sens strict à ces activités « transformationnelles » abondamment pratiquées par l'Oulipo (Ouvroir de littérature potentielle) et qui consistaient à réécrire des textes en supprimant une lettre de l'alphabet (voir les lipogrammes en « e » de poèmes de Mallarmé, Hugo, etc., créés par Perec dans La Disparition) ou en remplaçant certains mots par des antonymes, ou en multipliant ce genre de contraintes comme l'a fait Régine Détambel avec « La Marseillaise » dans Les Écarts majeurs (1993). Mais en réalité – et Genette est tout à fait conscient de la perméabilité de ses « régimes » –, une parodie peut avoir plusieurs fonctions, et il serait injuste d'en privilégier une en particulier. Aussi avons-nous proposé une définition qui élargit celle de Genette et qui fait de la parodie « la transformation ludique, comique ou satirique d'un texte singulier » (La Parodie, 1994).

En effet, à considérer un texte comme Chapelain décoiffé, parangon de parodie pour Genette, force est de constater que l'intention ludique s'accompagne d'une intention, ou du moins d'un effet, comique (comment ne pas rire de la perruque arrachée remplaçant le soufflet du Cid ?) et que la satire, si elle vise les mauvais poètes, donc une cible extérieure au texte de Corneille, ne laisse pas ce dernier tout à fait indemne (la trivialisation du dilemme n'est-elle pas aussi une façon de se moquer de ce grand ressort du tragique cornélien ?). Dans ses Odes funambulesques (1857), Théodore de Banville revendique en tout cas les deux régimes pour ses parodies, le fil du funambule et le « masque railleur », mais aussi le « point de vue polémique » du satiriste. […]

… pour nos abonnés, l'article se prolonge sur 8 pages… Offre essai 7 jours

Thématique

Classification thématique de cet article :

Retour en haut

Autres références

« PARODIE, littérature » est également traité dans :

AFRIQUE NOIRE (Culture et société) - Littératures

Écrit par :  Jean DERIVEJean-Louis JOUBERTMichel LABAN

Dans le chapitre "Les genres de la littérature orale"  : …   izibongo des cultures d'Afrique australe (xhosa, sotho)... Les genres satiriques et* parodiques. Ces derniers occupent une place marginale quantitativement et qualitativement. Ils méritent cependant d'être mentionnés car, plus que les précédents, il s'agit de créations d'auteurs improvisant leurs compositions, comme Lamadani (… Lire la suite
LES AVENTURES DU BRAVE SOLDAT CHVÉÏK DANS LA GRANDE GUERRE, livre de Jaroslav Hašek

Écrit par :  Milan BURDA

Dans le chapitre "Une épopée parodique"  : …  *Grâce au collage parodique de toute une série d'épisodes, de bribes de conversations, de citations de documents officiels de l'époque, l'auteur restitue d'abord l'atmosphère de Prague juste après l'attentat de Sarajevo et la déclaration de guerre. Nous suivons ensuite les aventures de Chvéïk dans le train militaire en partance pour le front. À… Lire la suite
BERNESQUE, genre littéraire

Écrit par :  Véronique KLAUBER

… *Le genre bernesque naquit dans l'atmosphère enjouée des fêtes que donnaient les Médicis, en particulier Laurent le Magnifique et Hippolyte. À Florence vécurent les poètes Ange Politien (1454-1494), Luigi Pulci (1432-1484) et celui qui sera considéré comme le fondateur de la maniera bernesca, Francesco Berni (1497-1535). Ils apportent… Lire la suite
BOULEVARD THÉÂTRE DE

Écrit par :  Daniel ZERKI

Dans le chapitre "Le bel âge (1814-1848)"  : …   ; on en joue plusieurs par jour ; on pille les sujets, les titres, les personnages à succès. La *parodie – très prisée –  permet d'exploiter, en les ridiculisant, les réussites des autres. Au Cirque olympique, on joue des pièces militaires, des drames historiques, où figurent les célèbres chevaux dressés de Franconi. Le Vaudeville et les Variétés… Lire la suite
BURLESQUE, esthétique

Écrit par :  Bernard CROQUETTE

… *Mode littéraire qui a fait fureur en France au xviie siècle pendant une dizaine d'années (env. 1643-1653). À genre nouveau, mot nouveau : le terme lui-même est emprunté à l'italien et introduit dans la langue (ou plutôt réintroduit, car il avait déjà été employé, mais avec un sens différent) par Sarrasin à la même époque. Il… Lire la suite
ECHENOZ JEAN (1947- )

Écrit par :  Jean-Didier WAGNEUR

… Locus Solus de Raymond Roussel – rencontre qu'il fit très jeune, comme celle d'Alfred Jarry – *marque d'emblée son œuvre du sceau de la « parodie », d'autant que ses trois romans suivants : Cherokee qui obtient le prix Médicis en 1983, L'Équipée malaise (1987) et Lac (1989) relèvent, selon les propres termes de leur… Lire la suite
FORMALISME RUSSE

Écrit par :  Georges NIVAT

Dans le chapitre "Le mouvement des formes"  : …   : c'est le procédé de « singularisation », auquel Tolstoï eut sans cesse recours, dans un but de *parodie. Par exemple, la nouvelle Kholostomer nous montre le monde par les yeux d'un cheval. Or ce procédé de singularisation est appelé à se renouveler indéfiniment, pour ne pas se stéréotyper à son tour. Chaque génération rejette la « … Lire la suite
GENETTE GÉRARD (1930- )

Écrit par :  Pierre-Marc de BIASI

Dans le chapitre "Champs et phénomènes méconnus de l'espace littéraire"  : …  autres œuvres, en les imitant comme dans le pastiche ou en les transformant comme dans la parodie. *Ces deux formes, la parodie et le pastiche, n'étant que les manifestations les plus visibles et les plus mineures du phénomène d'hypertextualité : la littérature est toujours, au « second degré », la genèse d'un texte qui s'écrit en lisant d'autres… Lire la suite
INTERTEXTUALITÉ THÉORIE DE L'

Écrit par :  Pierre-Marc de BIASI

Dans le chapitre "Années 1980 : productivité et refonte du concept"  : …  antérieur par transformation simple ou par imitation : c'est ici qu'il faut ranger notamment la *parodie et le pastiche (Palimpsestes est consacré à ce type de transtextualité) ; l'architextualité, relation muette, implicite ou laconique, de pure « appartenance taxinomique » du texte à une catégorie générique (voir G. Genette… Lire la suite
LITTÉRATURE - La littérature comparée

Écrit par :  Pierre BRUNEL

Dans le chapitre "Des influences par protestation"  : …  référence à la totalité d'une œuvre nouvelle, mais dans le mouvement de destruction du sens hérité. *Le cas le plus pur de l'« influence par protestation » est sans doute la parodie. Un tel travail sur le texte dans le texte est particulièrement net chez Brecht. Dans La Résistible ascension d'Arturo Ui (1941), le dramaturge allemand a voulu… Lire la suite
LOLITA, livre de Vladimir Nabokov

Écrit par :  Marc CERISUELO

Dans le chapitre "Poésie et parodie"  : …  *La trame de ce récit foisonnant ne saurait rendre compte de la richesse d'une œuvre dont l'essence parodique ne retire rien à l'incandescente beauté ; Nabokov l'avait du reste noté dans Le Don (1963) : « L'esprit de parodie s'accompagne toujours d'une poésie authentique. » Le caractère tragique d'une histoire qui s'achève par la mort des… Lire la suite
NESTROY JOHANN NEPOMUK (1801-1862)

Écrit par :  Marie-Claude DESHAYES

… *Surnommé l'« Aristophane viennois », maître de la parodie et du théâtre populaire, Johann Nestroy a rendu l'accès de son théâtre difficile par l'utilisation fréquente du dialecte. Ses tendances plébéiennes, son réalisme critique l'ont longtemps fait écarter de la littérature officielle. Il s'attaque aux parvenus et aux aristocrates dégénérés.… Lire la suite
PASTICHE, genre littéraire

Écrit par :  Véronique KLAUBER

… *La pratique du pastiche, genre imitatif relevant de l'activité artistique « au second degré » (G. Genette), remonte aussi loin que la création d'œuvres originales, bien que le mot lui-même n'apparaisse dans le vocabulaire de la peinture qu'au xviie siècle. Considéré comme genre « mineur », car il est attaché à son original comme… Lire la suite
POE EDGAR ALLAN (1809-1849)

Écrit par :  Claude RICHARD

Dans le chapitre "Symbolisme et savoir"  : …  apparente de certains contes grotesques relève en réalité d'une intention critique et de l'art *parodique. Poe nourrit longtemps l'espoir de publier un recueil intitulé Les Contes du club de l'In-Folio, qui aurait été une série de récits censément composés par les membres d'un club de sots, incapables d'échapper à l'influence des… Lire la suite
PYNCHON THOMAS (1937- )

Écrit par :  Anne BATTESTI

Dans le chapitre "Un théâtre des voix"  : …  simulatrice déployée dans les œuvres de Thomas Pynchon est aussi une énergie comique. La farce, *la parodie et l'auto-parodie, les mauvais jeux de mots comme l'excellent humour créent ce mélange reconnaissable de grâce et de mauvais goût appuyé qui récuse ou suspend la gravité. Écrivain de l'allégresse qui survient malgré tout, Pynchon donne à… Lire la suite
LE ROMAN DE RENART, livre de anonyme

Écrit par :  Emmanuèle BAUMGARTNER

Dans le chapitre "Du conte à la parodie de roman courtois"  : …  en français), ou encore l'Ysengrimus, poème latin centré sur le loup et composé vers 1150. *Mais les auteurs des différentes branches sont aussi de très bons connaisseurs de la littérature de leur temps, qu'ils exploitent sur le mode parodique : Noble le lion tient sa cour, convoque ses vassaux, rend la justice comme le roi Arthur ou… Lire la suite
UBU ROI (A. Jarry)

Écrit par :  Mireille LOSCO

Dans le chapitre "Un chef-d'œuvre grotesque"  : …  vous pourriez faire succéder sur votre fiole la couronne de Pologne à celle d'Aragon ? » (acte I). *Cette inventivité langagière permet à l'auteur de se livrer à une réécriture parodique de la culture tragique occidentale. Placée dès son titre sous le signe d'Œdipe roi de Sophocle, la pièce accumule les références à Racine – dont elle nous… Lire la suite
VÁZQUEZ MONTALBÁN MANUEL (1939-2003)

Écrit par :  Jean-Pierre RESSOT

… *Si, pour les générations futures, un écrivain doit symboliser en Espagne la période de la transition démocratique, c'est bien Manuel Vázquez Montalbán. Polygraphe fécond, il est d'abord reconnu comme poète (Una educación sentimental, 1967, Une éducation sentimentale), essayiste (Cuestiones marxistas, 1974, QuestionsLire la suite
LE VOYAGE EN OCCIDENT (XIYOU JI), Wu Cheng'en

Écrit par :  Jean-François PÉPIN

…  Wu Cheng'en (env. 1506-1582). Roman populaire par excellence, édité pour la première fois en 1592, *il parodie le voyage en Inde de 629 à 645 du bonze Xuanzang, qui ramena en Chine la traduction du canon bouddhique. Le début de l'œuvre est consacré à la conversion du singe Sun Wukong et à ses multiples aventures, jusqu'à sa capture. Puis est… Lire la suite
V., livre de Thomas Pynchon

Écrit par :  Michel FABRE

Dans le chapitre "Deux intrigues superposées"  : …  *On remarque d'abord dans V. l'abondance de noms parodiques comme Dewey Gland ou Baby Face Falange ainsi qu'un style un peu décousu, qui évoque une comédie musicale où les personnages interrompraient l'action pour donner des duos. V. souligne aussi les conventions du genre par des titres explicatifs et des résumés en tête de chaque… Lire la suite

Afficher la liste complète (20 références)

Retour en haut

Médias

Médias de cet article dans l'Encyclopædia Universalis :

Don Quichotte de la Manche Vie et opinion de Tristram Shandy Monty Python: sacré Graal, de T. Jones et T. Gilliam, 1975

Retour en haut

Accueil - Contact - À propos
Consulter les articles d'Encyclopædia Universalis : 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Consulter les articles d'Encyclopædia Britannica.
© 2012, Encyclopædia Universalis France S.A. Tous droits de propriété industrielle et intellectuelle réservés.

chargement du média