3. Le sanskrit décrit par Pāṇini
Pāṇini a décrit la langue parlée de son temps. Il ne note pas de différence majeure entre langue parlée et langue écrite, tout au plus les particularités de la langue des parties métriques du veda, sans toutefois supposer une différence dans les états de la langue à travers le temps. Le sanskrit a évolué considérablement de l'époque védique à l'époque dite classique. Il y a une étape intermédiaire qui est représentée par les derniers textes, brāhmaṇa, upaniṣad, sūtra du corpus védique et le début du sanskrit classique. Le sanskrit de Pāṇini semble être ce niveau intermédiaire. La description chez lui de formes védiques anciennes n'implique pas de sa part une intention de description historique. Il les mentionne sans les dire archaïques. Il décrit la langue qu'il parle et les formes divergentes qu'il trouve dans les textes qu'il utilise.
[…]… pour nos abonnés, l'article se prolonge sur 3 pages…



