Accueil - Boutique - Contact - Assistance
Zone de recherche

Altas Auteurs Recherche thématique Dictionnaire
 

ORFEO ED EURIDICE, livre de C. W. von Gluck

Page précédente Page suivante

Cet Orphée fameux est une œuvre fondatrice qu'il est difficile d'appréhender sous un angle unique : Christoph Willibald von Gluck (1714-1787) en laissa deux versions distinctes : Orfeo ed Euridice, « azione teatrale », et Orphée et Eurydice, « drame héroïque » ; ces deux versions seront elles-mêmes revisitées par plusieurs arrangeurs aux xixe et xxe siècles, au premier rang desquels il faut citer Hector Berlioz.

Orfeo ed Euridice est un opéra italien sur un livret de Ranieri de' Calzabigi, créé au Burgtheater de Vienne le 5 octobre 1762. Cette première représentation vit la convergence de cinq artistes soucieux de renouveler l'esthétique théâtrale. Calzabigi était un auteur « engagé », proche des philosophes français des Lumières. Gluck était un compositeur déjà célèbre, apprécié tout autant pour ses opere serie italiens que pour ses opéras comiques français. L'architecte Giovanni Maria Quaglio réalisa pour la création de somptueux décors néoclassiques qui frappèrent les esprits. Les ballets étaient réglés par Gasparo Angiolini, apôtre du ballet-pantomime et précédent collaborateur de Gluck pour son ballet Don Juan (1761). Le rôle principal était confié au castrat contralto Gaetano Guadagni, chanteur aux moyens vocaux limités, mais doué d'un prodigieux talent de tragédien qu'il avait cultivé à Londres auprès du célèbre acteur David Garrick, promoteur d'un « jeu réaliste », en rupture avec les conventions classiques.

Le 2 août 1774, Gluck, ancien maître de musique de la nouvelle reine de France Marie-Antoinette, fut invité à l'Académie royale de musique de Paris pour diriger Orphée et Eurydice, une adaptation largement aménagée de son Orfeo viennois, sur un nouveau livret de Pierre Louis Moline. Ce dernier conserva la trame dramatique et l'essentiel de la structure poétique (l'acte II mis à part). Toutefois, son livret ne doit pas être considéré comme une traduction, tant il s'éloigne de l'original italien par son style et sa peinture des sentiments. De même, les différences musicales […]

… pour nos abonnés, l'article se prolonge sur 2 pages… Offre essai 7 jours

Thématique

Classification thématique de cet article :

Retour en haut

Voir aussi

Retour en haut

Accueil - Contact - À propos
Consulter les articles d'Encyclopædia Universalis : 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Consulter les articles d'Encyclopædia Britannica.
© 2012, Encyclopædia Universalis France S.A. Tous droits de propriété industrielle et intellectuelle réservés.

chargement du média