Encyclopædia Universalis, le portail de la connaissance
Zone de recherche

Dictionnaire

HIKMET NAZIM (1902-1963)

Le poète turc Nazim Hikmet, profondément attaché à sa langue, à sa terre, aux siens, fut aussi le chantre du Tiers Monde :

Je viens de l'Orient ! Je viens en hurlant la révolte de l'Orient !

En 1922, il salue avec le même enthousiasme la révolution d'Octobre et les prémisses des révolutions en Asie et en Europe. Pour lui, point de contradiction entre le national et l'international, l'individuel et le collectif ; s'il parle au singulier, c'est toujours au nom des multitudes.

Son travail principal a porté sur le mot, le rythme, la construction du poème, avec la volonté d'adhérer aussi étroitement que possible à l'action. Dans sa conception de la poésie, le verbe est action, l'action aboutit au verbe, sans coupure. C'est au centre de cette incessante spirale que se situe la création du poète combattant.

Né à Salonique, Nazim Hikmet, fils et petit-fils de hauts fonctionnaires ottomans, grandit au sein d'une famille haute en couleur dominée par la figure de Nazim pacha qui initia son petit-fils à la poésie orientale classique. La culture du jeune Nazim ne pouvait que se développer auprès de sa mère, Djé […]

… pour nos abonnés, l'article se prolonge sur 2 pages… Offre essai 7 jours

Autres références

« HIKMET NAZIM (1902-1963) » est également traité dans :

TURQUIE

Auteurs :  Michel BOZDÉMIRGuzine DINOAli KAZANCIGILRobert MANTRANJean-François PÉROUSE

Dans le chapitre "Poésie et prose : la naissance de formes nouvelles" : …  Akif Ersoy (1873-1936), Mehmet Emin Yurdakul (1869-1944) et Faruk Nafiz Çamlibel (1898-1973). *Nazim Hikmet (1901-1963) est incontestablement la figure de proue de la poésie turque contemporaine. Son double engagement, qui durera toute sa vie, Nazim Hikmet se place très jeune en première ligne de la modernité tant politique que poétique ; sur… Lire la suite

Retour en haut

Bibliographie

Œuvres de Nazim HikmetNazim Hikmetin bütün eserleri, 8 vol., Sofia, 1967-1969.Poèmes, présentés par T. Tzara, trad. H. Güreh, Paris, 1951

C'est un dur métier que l'exil, trad. C. Dobzynski, Paris, 1957

Ivan Ivanovitch a-t-il existé ? (Ivan Ivanovitch var miydi, yok muydu ?), trad. du russe par N. Castagnou, in Les Temps modernes, no 146, 1958

Paris ma rose, Paris, 1961

En cette année mille neuf cent quarante et un, trad. M. Andaç, Paris, 1962

Anthologie poétique, trad. et présent. H. Güreh, C. Dobzynski et al., 1964

Les Romantiques. La vie est belle, mon vieux (Yaṣamak güzel. Seydir be Kardeşim, 1960), trad. M. Andaç, 1964

Paysages humains (poèmes), Maspero, 1973

De l'espoir à vous faire pleurer de rage (Lettres de prison), ibid., 1973

« Nazim Hikmet », no spéc. 547-548 d'Europe, 1974

La Joconde et Si-Ya-ou (poème) E.F.R., 1978

Un étrange voyage (poèmes épiques, poèmes lyriques), Maspero, 1980

Pourquoi Benerdji s'est-il suicidé ? (poèmes), éd. de Minuit, 1980

Entre les murailles et la mer (trente-deux poètes turcs contemporains), Maspero, 1982

Nostalgie, trad. M. Andac, Fata Morgana, 1989.ÉtudesN. Gursel, Nazim Hikmet et la littérature populaire turque, L'Harmattan, Paris, 1987

« Nazim Hikmet », no spéc. 547-548 d'Europe, 1974

V. Nureddin, Bu dünyadan Nazim geçti, Istanbul, 1965

A. K. Sverčenskaja, A. A. Babaev & A. S. Tveritinova, Pisateli zarubežnyh stran « Nazym Hikmet » (Bibliografičeskij ukazatel'), Moscou, 1962.

Retour en haut

Accueil - Contact - À propos
Consulter les articles d'Encyclopædia Universalis : 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Consulter les articles d'Encyclopædia Britannica.
© 2010, Encyclopædia Universalis France S.A. Tous droits de propriété industrielle et intellectuelle réservés.

chargement du média