Accueil - Boutique - Contact - Assistance
Zone de recherche

Altas Auteurs Recherche thématique Dictionnaire
 

MITTELEUROPA

Page précédente Page suivante

3.   Quelle identité culturelle pour la Mitteleuropa ?

Pour éviter d'adopter la seule perspective des Allemands et des Autrichiens, on peut placer l'idée de Mitteleuropa sous les regards croisés des cultures et des sociétés directement concernées. Pour comprendre les productions littéraires de langue allemande en Europe centrale, il ne suffit pas de les considérer comme des surgeons de la littérature nationale allemande et autrichienne, rattachés par leur racines « ethniques » et linguistiques au grand ensemble de la littérature allemande (dont la littérature autrichienne ne serait qu'un sous-ensemble). Il convient aussi de les inscrire dans un réseau de transferts culturels germano-juifs, germano-slaves, germano-hongrois, germano-roumains, etc. Le transfert, la relation interculturelle, peuvent résulter aussi de phénomènes de rejet, de refoulement, d'efforts de dissimilation, de résistance à la diffusion d'un système culturel majoritaire.

  L'allemand comme lingua franca

En réalité, on peut se demander s'il y a jamais eu véritablement une interpénétration des cultures centre-européennes (polonaise, tchèque, hongroise, roumaine, etc.). La connaissance de la langue du pays voisin n'était-elle pas beaucoup moins répandue que celle de l'allemand, du français, de l'anglais, voire du russe ou de l'italien ? Les Polonais du xixe siècle et du début du xxe siècle connaissaient certainement mieux ce qui se passait à Paris que ce qui se passait à Prague. Les surréalistes pragois de l'entre-deux-guerres étaient en contact avec les surréalistes parisiens, mais on peut douter qu'ils aient jamais su quoi que soit des Polonais. Le lien entre ces capitales – Budapest, Prague, Varsovie, etc. – passait par Berlin ou Vienne, parfois même par Paris ou Londres. Une telle constatation est à la base même de toute définition de la Mitteleuropa culturelle : durant plus de deux siècles, du xviiie siècle à la Première Guerre mondiale et au-delà encore, l'allemand fut la principale langue internationale, la lingua franca d'une région morcelée en aires linguistiques et en nationalités multiples – une koinè d […]

… pour nos abonnés, l'article se prolonge sur 12 pages… Offre essai 7 jours

Thématique

Classification thématique de cet article :

Retour en haut

Autres références

« MITTELEUROPA » est également traité dans :

CANETTI ELIAS (1905-1994)

Écrit par :  Jacques LE RIDER

Dans le chapitre "Une identité européenne"  : …  son roman Die Blendung (Auto-da-fé) en 1930-1931 (la publication attendra 1936). *Ayant connu dans son enfance la Belle Époque à l'est de l'Europe, en Bulgarie, puis à l'ouest, en Angleterre, avant de vivre en Autriche et en Allemagne les années convulsives de l'entre-deux-guerres, Elias Canetti est, selon les mots de Claudio… Lire la suite
LA CONSCIENCE DE ZENO, livre de Italo Svevo

Écrit par :  Gilbert BOSETTI

…  Larbaud qui, relayés par le poète italien Eugenio Montale, découvrent enfin ce génie méconnu. *Sa situation d'intellectuel frontalier et contrarié le prédisposait à exprimer, en la préfigurant, la grave crise d'identité qui a secoué l'Europe centrale au xxe siècle. De son vrai nom Ettore Aron Schmitz, Svevo est issu de… Lire la suite
HARMONIA CÆLESTIS (P. Esterházy)

Écrit par :  Jacques LE RIDER

… Joyce, de Robert Musil et du roman expérimental du xxe siècle, en même temps que* l'archiviste et le bibliothécaire à la Borgès du patrimoine intellectuel et artistique de la Mitteleuropa. On dit le plus souvent qu'il n'est pas facile de porter un des noms les plus célèbres de l'ancienne monarchie habsbourgeoise… Lire la suite
L'HOMME SANS QUALITÉS, livre de Robert Musil

Écrit par :  Jacques LE RIDER

Dans le chapitre "L'écroulement d'un monde"  : …  en fragments et, pris dans son ensemble, constitue lui-même un gigantesque fragment inachevé. *Dans la deuxième partie se développe « l'Action parallèle » : un comité d'intellectuels et de hauts responsables politiques, économiques et militaires viennois s'efforce de programmer un événement autrichien qui serait capable de faire écho et… Lire la suite
JOURNAUX INTIMES VIENNOIS (J. Le Rider)

Écrit par :  Marc CERISUELO

… fait conscient de la part de risque qu'il y a à juxtaposer un genre et une époque – en l'occurrence *la modernité viennoise, qui s'élabore à partir de 1890 et trouve des prolongements jusqu'en 1938 –, Jacques Le Rider se consacre ici à une série de lectures précises qui tissent l'histoire culturelle du journal intime autour de plusieurs références… Lire la suite
KUNDERA MILAN (1929- )

Écrit par :  Milan BURDA

Dans le chapitre "L'ironie du désespoir"  : …  mais aussi à ses rapports à sa propre jeunesse et à des traditions socialement canonisées. Dans *L'Art du roman, recueil d'essais publié en 1986, Kundera dévoile sa méthode d'écriture en soulignant son attachement au roman de la Mitteleuropa – Musil et Broch, notamment – et en confessant son admiration pour le modernisme de Franz Kafka, « … Lire la suite
MÁRAI SÁNDOR (1900-1989)

Écrit par :  Fridrun RINNER

… *Né à Kassa (Kaschau en allemand, Kosice en slovaque), dans une ville hongroise multilingue, formé dans la tradition de la bourgeoisie austro-hongroise, Sándor Márai fait ses études de journalisme en Allemagne. Dès 1923, il est correspondant de la Frankfurter Allgemeine Zeitung à Paris, où il fréquente la bohème intellectuelle. En 1928, il… Lire la suite
LE PROCÈS, livre de Franz Kafka

Écrit par :  Jacques LE RIDER

Dans le chapitre "Une écriture de l'indéchiffrable"  : …  essentiel n'était à chercher ni dans les profondeurs psychiques ni dans les hauteurs métaphysiques, *mais dans la réalité sociale décrite au fil du Procès, avec un humour corrosif et un sens du portrait-charge qui font de Kafka le grand caricaturiste, le « Daumier » du juge et du policier de la monarchie habsbourgeoise, minée par l'égoïsme… Lire la suite
LES SOMNAMBULES, livre de Hermann Broch

Écrit par :  Jacques LE RIDER

… 1930-1952) de Musil, puisque les trois parties des Somnambules se déroulent en Allemagne. *C'est la problématique d'ensemble de l'œuvre qui apparaît comme représentative de la « crise de l'identité » omniprésente dans les grandes œuvres narratives et théoriques de la « modernité viennoise ». Milan Kundera, en qui Hermann Broch a trouvé son… Lire la suite
VIENNE AU CRÉPUSCULE, livre de Arthur Schnitzler

Écrit par :  Jacques LE RIDER

Dans le chapitre "Une fresque culturelle et sociale de la Belle Époque viennoise"  : …  dans ses Mémoires (Une jeunesse viennoise, publication posthume en 1968)*Dans l'autre versant du roman, qui apparaît aujourd'hui comme particulièrement passionnant, Schnitzler fait le tableau le plus complet qu'il ait jamais tenté de la société des Juifs assimilés de la Belle Époque viennoise. Dans la bonne société du Lire la suite
ZWEIG STEFAN (1881-1942)

Écrit par :  Jacques LE RIDER

Dans le chapitre "Passions secrètes"  : …  Fils *d'une famille de la grande bourgeoisie juive assimilée viennoise, Stefan Zweig fit d'abord des études de littérature allemande, de « romanistique » (excellent connaisseur de la littérature française, il consacra sa thèse de doctorat à Taine et, par la suite, des essais importants et originaux à Verlaine, Rimbaud, Balzac, Montaigne...) et de… Lire la suite

Afficher la liste complète (11 références)

Retour en haut

Média

Média de cet article dans l'Encyclopædia Universalis :

Milan Kundera

Retour en haut

Voir aussi

Retour en haut

Accueil - Contact - À propos
Consulter les articles d'Encyclopædia Universalis : 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Consulter les articles d'Encyclopædia Britannica.
© 2012, Encyclopædia Universalis France S.A. Tous droits de propriété industrielle et intellectuelle réservés.

chargement du média