Accueil - Boutique - Contact - Assistance
Zone de recherche

Altas Auteurs Recherche thématique Dictionnaire
 

BOIARDO MATTEO MARIA (1441-1494)

Page précédente Page suivante

5.  Sources

Que la cour de Ferrare fût un lieu d'accueil privilégié pour l'épopée carolingienne et les romans bretons, c'est ce qu'atteste dès ce temps la bibliothèque ducale, où figurent en abondance aussi bien les textes originaux français de ces récits que leurs adaptations en italien vulgaire et plusieurs de ces curieux vestiges linguistiques (appartenant en majeure partie à la fin du xiiie siècle et à la première moitié du xive siècle) que sont les poèmes « franco-vénitiens » de matière carolingienne et autre, écrits soit en un français affecté de désinences dialectales italiennes, soit en un dialecte italien au vocabulaire fortement francisé (ainsi l'anonyme Entrée de Spagne, ou La Prise de Pampelune de Nicolas de Vérone). De ce fonds composite, auquel se rattachent de multiples compilations en prose telles que les populaires Reali di Francia du Florentin Andrea da Barberino, procède l'imagination narrative de Boiardo, secondée et stimulée de surcroît par une longue familiarité avec les classiques latins.

 […]

… pour nos abonnés, l'article se prolonge sur 3 pages…Offre essai 7 jours

Thématique

Classification thématique de cet article :

Retour en haut

Autres références

« BOIARDO MATTEO MARIA (1441-1494) » est également traité dans :

ANGÉLIQUE

Écrit par :  Nicole QUENTIN-MAURER

… *Héroïne de Boiardo, puis du Roland furieux de l'Arioste. Angélique était princesse du royaume de Cathay, aux Indes, quand Roland l'amène en France dans l'espoir de se faire aimer d'elle. Au camp de Charlemagne, Renaud de Montauban s'éprend aussitôt d'elle, et la dispute à son cousin. Charlemagne, sur le point de livrer bataille aux… Lire la suite
ARIOSTE L' (1474-1533)

Écrit par :  Paul RENUCCI Universalis

Dans le chapitre "Le « Roland furieux »"  : …  une provocation. Le poète ne s'est pas laissé lier les mains ni par le Roland amoureux de *Boiardo, dont il ne reprend que ce qui lui convient, laissant en suspens bien des narrations amorcées, ni par l'usage de conduire toute aventure jusqu'à un dénouement, tout personnage jusqu'à l'accomplissement d'une destinée. Mais si la contingence… Lire la suite
ESTE LES

Écrit par :  Hervé PINOTEAU

… *Issue des marquis de Toscane au xe siècle, tirant son nom du marquisat d'Este (ville proche de Padoue), la maison d'Este entre vraiment dans l'histoire avec les deux mariages d'Azzo II (mort en 1097). De sa première union avec Cunégonde, héritière des Welf, sortira la branche allemande des Welf qui compteront des ducs de Bavière… Lire la suite
ROLAND FURIEUX, livre de L'Arioste

Écrit par :  Pascaline NICOU

Dans le chapitre "Humanisme et fantastique"  : …  *Le Roland furieux reprend l'action du Roland amoureux (1494), roman inachevé de Boiardo, là où celui-ci l'avait interrompue. Il s'inspire donc d'un certain nombre d'inventions narratives et stylistiques de son prédécesseur, par exemple la pluralité des tons. Mais l'Arioste confère à ses personnages une plus grande densité… Lire la suite
SACRIPANT

Écrit par :  Nicole QUENTIN-MAURER

… *Personnage de Boiardo et de l'Arioste, chez qui il est brave, mais altier et insolent. Son nom, devenu adjectif, s'applique à un vaurien, à un mauvais sujet généralement querelleur. Théâtre italienLire la suite

Retour en haut

Accueil - Contact - À propos
Consulter les articles d'Encyclopædia Universalis : 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Consulter les articles d'Encyclopædia Britannica.
© 2012, Encyclopædia Universalis France S.A. Tous droits de propriété industrielle et intellectuelle réservés.

chargement du média