Bibliographie
Œuvres de Luxun
Luxunquanji (Œuvres complètes), 16 vol. avec notes, Renminwenxue chubanshe, Pékin, 1981.TraductionsUn combattant comme ça, éd. Le Centenaire, 1973 (poèmes classiques, essais et la totalité du recueil Les Herbes sauvages), présent. M. Loi, trad. M. Hémery-Valette et M. Loi, rééd. avec de nouveaux textes et de nouvelles traductions par les presses de l'université de Paris-VIII (P.U.V.), 1983
Pamphlets et libelles (essais), trad. et présent. M. Loi, coll. Théorie, Maspero, Paris, 1979
Textes sur la langue et l'écriture chinoises, trad. et présent. M. Loi, Aubier-Montaigne, Paris, 1979
[Lou Sin] Nouvelles choisies, Éditions en langues étrangères de Beijing, 1956, rééd. 1974 et 1990
[Lu Xun] Œuvres choisies, (vol. I : Nouvelles, poèmes en prose et souvenirs, vol. II à IV : Essais)
Éditions en langues étrangères de Beijing, 1980
[Lou Sin] Essais choisis, trad. de l'anglais, 2 vol., éd. 10
18, 1976
[Lu Xun] Sur la langue et l'écriture chinoises (recueil et étude de huit textes de Luxun), présentation et traduction de M. Loi, Aubier-Montaigne, Paris, 1979
Poesie e scritti sulla poesia, trad. A. Bujatti, Istituto dell'Enciclopedia italiana, Rome, 1983
Poèmes (les poèmes les plus célèbres de Luxun, calligraphies de l'auteur, trad. de M. Loi en regard), Arfuyen, Paris, 1985
La Vie et la mort injustes des femmes, présentation et traduction de M. Loi, Le Mercure de France, Paris, 1985.Éditions intégralesNouvelles, contes, souvenirs. En dehors des Nouvelles choisies (cf. ci-dessus), qui comprennent La Véritable (ou La Véridique) Histoire de Ah Q et Le Journal d'un fou, ces deux textes ont été édités à part
[Lu Xun] La Véridique Histoire de Ah Q, trad. M. Hémery-Valette, centre de publication d'Asie orientale de l'université de Paris-VII, 1973
[Lou Sin] La Véritable Histoire de Ah Q, Éditions en langues étrangères de Beijing, 1973
Luxun, Le Journal d'un fou, suivi de La Véritable Histoire de Ah Q, trad. des éditions de Beijing, Stock, Paris, 1981
[Lou Sin] Contes anciens à notre manière, trad. Li Tche-houa, Connaissance de l'Orient, Gallimard, 1959
[Lu Xun] Récits anciens sur un mode nouveau, Éditions en langues étrangères de Beijing, 1981
Histoire d'AQ, véridique biographie, trad. M. Loi, illustrations de Qiu Sha, Hachette, Paris, 1989.Poèmes en prose et souvenirsLuxun, Fleurs du matin cueillies le soir, trad. F. Jullien, Eibel, Lausanne, 1976
[Lu Xun] Dawn Blossoms flucked at Dusk, Éditions en langues étrangères de Beijing, 1976
Les Herbes sauvages sont données intégralement dans Un combattant comme ça (cf. ci-dessus)
[Lu Xun] La Mauvaise Herbe, trad. et introd. P. Ryckmans, éd. 10
18, 1975 ;PoèmesQuatre poèmes en français dans Un combattant comme ça (cf. ci-dessus)
Poems of Lu Hsün, trad. Huang Hsin-chyu, Joint Publications, Hong Kong, 1979.EssaisLuxun, La Tombe, trad. du groupe Luxun de l'université de Paris-VIII, éd. Acropole, Coll. U.N.E.S.C.O., 1982
Sous le dais fleuri, trad. F. Jullien, éd. Eibel, Lausanne, 1978
La Littérature en dentelles, trad. du groupe Luxun de l'université de Paris VIII, éd. Acropole, U.N.E.S.C.O., 1983
A Brief History of Chinese Fiction, Éditions en langues étrangères de Beijing, 1959, 1964, 1981.
Essais et études sur Luxun
F. Jullien, Cahiers Luxun. Fonctions d'un classique. Luxun dans la Chine contemporaine, 1975-1977, Eibel, 1978
Lu Xun, Écriture et révolution, Presses de l'E.N.S., Paris, 1979
Quelques pages pour le centenaire de Luxun, trad. M. Loi et le groupe d'études de Luxun de l'université de Paris-VIII (trad. inédites d'essais et analyses de l'œuvre), éd. de l'université de Paris-VIII, no 1 (1982) et no 2 (1983)
O. F. Lee, Lu Xun and his Legacy, Univ. of California Press, 1985
M. Loi, Luxun. Histoire d'AQ, véridique biographie, coll. Études littéraires, P.U.F., Paris, 1990
Adieu mes ancêtres, Hachette, 1991
Lin Zhihao, La Vie de Luxun, trad. et notes du groupe Luxun de l'univ. de Paris-VIII, 2 vol., Éditions en langues étrangères de Beijing, 1990
W. A. Lyell, Lu Hsün's Vision of Reality, University of California Press, Berkeley-Los Angeles-Londres, 1976.
Retour en haut
… pour nos abonnés, l'article se prolonge sur 4 pages…



