2. La veine comique
En 1717, Holberg obtint une chaire de propédeutique en philosophie à l'université de Copenhague, mais il opta en 1720 pour une chaire de littérature latine. Il venait alors tout juste de faire ses débuts comme poète avec une parodie de Virgile. Une rivalité avec un historien danois, Andreas Hojer, l'avait incité à la satire dans le goût de Juvénal et de Boileau ; il se mit à écrire des alexandrins mordants. Puis, au vu d'une estampe illustrant Le Lutrin de Boileau (les clercs de la Sainte-Chapelle qui se jettent des livres à la tête), il eut l'idée de parodier les soutenances de thèses à l'université de Copenhague, mais il inséra l'épisode brillant qu'il conçut dans un plan plus vaste, la traversée du Cattégat par un marchand danois, lequel est une caricature du plus Aeneas faisant voile depuis Troie pour fonder Rome. Dans ce long poème qui porte le nom du marchand, Peder Paars (1719-1720), Holberg faisait preuve d'un vrai talent de création et de présentation de situations comiques.
À Copenhague, le 23 septembre 1722, un nouveau théâtre avait débuté avec L'Avare de Molière ; le 25 septembre, pour la deuxième représentation, on joua une comédie danoise originale, Le Fondeur d'étain politique de Holberg. Celui-ci, en effet, avait été encouragé à écrire des comédies par des personnages influents qui connaissaient Peder Paars. Et, de 1722 à la fermeture du théâtre, en 1728, il écrivit vingt-cinq comédies qu'il publia sous le titre Le Théâtre danois. Ce dernier titre rappelle Le Théâtre italien qui avait inspiré Holberg autant que Plaute et Molière. Le théâtre de Holberg allie la couleur locale, un fumet de Copenhague et de la province danoise, à une puissante imagination comique, un souffle de farce effrenée. Le fondement de ses comédies est la farce sublime. Copenhague vit et respire dans La Ruelle de l'accouchée, Mascarade, Le Voyage à la source, Jacob von Tyboe, La Versatile, L'Affairé sans affaires, Le Paysan laissé en gage. Avec Jean de France, Holberg créa un type gallomane copenhagois : la pièce fut adaptée notamment en Allemagne et en Russie. On retrouve la petite ville […]
… pour nos abonnés, l'article se prolonge sur 2 pages…



