Ce sujet est traité dans les articles suivants :
Écrit par : Emmanuèle BAUMGARTNER, Maria COUROUCLI, Jocelyne FERNANDEZ, Pierre-Sylvain FILLIOZAT, Altan GOKALP, Roberte Nicole HAMAYON, François MACÉ, Nicole REVEL, Christiane SEYDOU
Dans le chapitre "Les influences chinoise et indienne" : … en sont dérivés. Le Rāmayāna attribué aux Rṣi Vālmiki a été adapté et traduit en version *javanaise dès le ixe siècle (temple de Prambanan). On a des versions khmère, thaïe, lao, kawi (javanais, balinais) et malaise de ce grand cycle épique. Par rapport au récit sanskrit, il est nécessaire de distinguer les adaptations… Lire la suiteÉcrit par : Denys LOMBARD
Dans le chapitre "La littérature javanaise" : … L'état* le plus ancien de la langue javanaise est connu par des textes épigraphiques, notés sur pierre ou sur plaques de cuivre, dans des variétés d'écritures dérivées de modèles indiens ; il s'agit surtout de textes législatifs (chartes de donation), datant du ixe au xve siècle. Les textes littéraires nous… Lire la suite
Accueil - Contact - À propos
Consulter les articles d'Encyclopædia Universalis :
0-9
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Consulter les articles d'Encyclopædia Britannica.
© 2012, Encyclopædia Universalis France S.A. Tous droits de propriété industrielle et intellectuelle réservés.