Ce sujet est traité dans les articles suivants :
Écrit par : Guy JUCQUOIS
Dans le chapitre "Le tokharien et le hittite" : … bhāghú-, « bras, avant-bras », un thème en *-u- dérivé d'une racine verbale ancienne. *Or cette racine faisait défaut jusqu'à ce que Benveniste la découvre en ossète, langue iranienne moderne très conservatrice, où elle a pris le sens de « étendre ». Il faut donc considérer le nom du « bras » comme signifiant au départ « l'allongé » ou… Lire la suiteÉcrit par : Guy JUCQUOIS
Dans le chapitre "Langue" : … Le *premier texte ossète date de 1798 et fut imprimé en caractères cyrilliques à Moscou. Dès le début du xixe siècle, d'autres textes religieux furent traduits en ossète : les Évangiles, les Épîtres, les Psaumes, etc., écrits d'abord à l'aide de l'écriture géorgienne, puis en écriture russe introduite dans une description… Lire la suite
Accueil - Contact - À propos
Consulter les articles d'Encyclopædia Universalis :
0-9
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Consulter les articles d'Encyclopædia Britannica.
© 2012, Encyclopædia Universalis France S.A. Tous droits de propriété industrielle et intellectuelle réservés.