Accueil - Boutique - Contact - Assistance
Zone de recherche

Altas Auteurs Recherche thématique Dictionnaire
 

ZORRILLA JOSÉ (1817-1893)

Dans ses Souvenirs du temps passé (Recuerdos del tiempo viejo, 1880-1883), Zorrilla rapporte plusieurs anecdotes de son existence besogneuse et mouvementée. Un poème qu'il lit sur la tombe de Larra (1837) lui acquiert d'emblée la célébrité. À Madrid, il écrit dans les journaux, publie des recueils poétiques, fait représenter plusieurs drames. Il se rend en France (1850), puis au Mexique (1855) où il bénéficie de la protection de l'empereur Maximilien. Il revient en Espagne, séjourne à Rome et en France de nouveau ; il se consacre activement à la littérature, est élu à l'Académie. En 1889, il reçoit à Grenade une couronne d'or qui consacre sa gloire littéraire. Son œuvre poétique, abondante, musicale, sonore et colorée, a souvent des accents fougueux ; la tradition nationale ou des motifs religieux en fournissent les thèmes. Une improvisation tumultueuse se donne trop souvent libre carrière aux dépens de l'émotion juste ou de l'expression originale. C'est dans les récits légendaires qu'il puise le meilleur de son inspiration ; la sobriété de la narration, l'ornementation lyrique, le talent descriptif, l'ampleur de l'imagination sont leurs meilleures qualités. Les Chants du troubadour (Los Cantos del trovador, 1840-1841) eurent une grande renommée : « A buen juez mejor testigo » (« À bon juge meilleur témoin ») rapporte l'histoire du Christ de la Vega, à Tolède, dont le bras droit se décloue de la croix, miraculeusement, pour confirmer un serment d'amour qu'un amant infidèle veut abjurer ; « Margarita la tornera » (« Marguerite la tourière ») montre comment la Vierge Marie prit la forme et la place d'une nonnette ayant fui le couvent ; l'Espagne mauresque est évoquée dans « La Leyenda de Al Hamar ». Publié à Paris en 1852, Granada est un long poème malheureusement inachevé ; l'auteur y emploie une vaste érudition à évoquer la brillante cité avant la fin de la Reconquête et la civilisation arabe ; on y admire les rythmes compliqués, les couleurs éclatantes, la stylisation du décor, l'information historique. La Légende du Cid (La Leyenda del Cid, 1882) reprend […]

… pour nos abonnés, l'article se prolonge sur 1 page… Offre essai 7 jours

Thématique

Classification thématique de cet article :

Retour en haut

Autres références

« ZORRILLA JOSÉ (1817-1893) » est également traité dans :

DON JUAN

Écrit par :  Michel BERVEILLER

Dans le chapitre "Rencontre avec Mañara"  : …  la source la plus directe du très espagnol Don Juan Tenorio (1844), drame en vers de José *Zorrilla. En rendant à don Juan son patronyme originel, l'auteur prétendait bien remonter à la source nationale, mais, dans le dénouement optimiste du drame, c'est le romantique Mañara qu'on retrouve plus que le classique Tenorio. Ici, le… Lire la suite
DON JUAN TENORIO, José Zorrilla

Écrit par :  Bernard SESÉ

JoséZorrilla *Représenté pour la première fois à Madrid, en 1844, Don Juan Tenorio de José Zorrilla (1817-1893) est vite devenu, dans le monde hispanique, une œuvre extrêmement célèbre. Ce drame « religieux et fantastique » fut longtemps joué chaque année, à l'occasion de la fête desLire la suite
ESPRONCEDA JOSÉ DE (1808-1842)

Écrit par :  Robert MARRAST

… *La vie, l'œuvre et l'action d'Espronceda se situent dans une époque où l'Espagne est agitée de forts soubresauts : après la guerre de l'Indépendance et la restauration de 1814, vint l'expérience constitutionnelle de 1820-1823. Espronceda est d'abord l'élève d'Alberto Lista (1775-1848), pédagogue et poète qui inculque les principes du néo-… Lire la suite

Retour en haut

Voir aussi

Retour en haut

Accueil - Contact - À propos
Consulter les articles d'Encyclopædia Universalis : 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Consulter les articles d'Encyclopædia Britannica.
© 2012, Encyclopædia Universalis France S.A. Tous droits de propriété industrielle et intellectuelle réservés.

chargement du média