Accueil - Boutique - Contact - Assistance
Zone de recherche

Altas Auteurs Recherche thématique Dictionnaire
 

JIN PING MEI [ KIN P'ING MEI ] (fin XVIe s.), roman

Page précédente Page suivante

4.  Du poison à chaque page ?

Depuis la fin du xviie siècle s'était accréditée une ingénieuse légende qui faisait du roman maudit l'œuvre de la piété filiale : l'auteur présumé, Wang Shizheng (1526-1590), aurait passé quinze ans sur le manuscrit pour l'offrir, après en avoir enduit les pages de poison, à celui qui avait entraîné la mort de son père. Si le roman est resté vingt ans en manuscrit alors qu'entre autres Dong Qichang (1555-1636), l'illustre peintre, le trouvait « excellent », et que Yuan Hongdao (1568-1610), l'éminent écrivain, en faisait d'emblée une sorte de « classique », c'est qu'ils jugeaient dangereux pour le vulgaire ce qui était bon pour eux. À cet égard, rappelons la formule du préfacier de l'édition de 1617 : « Qui, à cette lecture, éprouvera de la compassion, est un bodhisattva ; le junzi confucéen (celui qu'on appellerait en français « homme de qualité » ou « honnête homme ») en ressentira de l'horreur ; les gens de peu s'en amuseront, mais ceux qui auraient envie de les imiter, ce sont des bêtes ! »

Dès avant 1618, le Jin Ping Mei avait suscité une suite, perdue. Celle de Ding Yaokang, composée vers le milieu du siècle, associe l'érotisme à l'édification. Elle a été traduite en allemand par Franz Kuhn, Blumenschatten hinter dem Vorhang (1956), à son tour traduite en anglais, puis en français, Femmes derrière un voile (1962).

Le Hong lou meng (Le Rêve du gynécée), paru près de deux siècles plus tard, peut être considéré comme une sorte d'anti-Jin Ping Mei dont on a su détailler concrètement l'influence. Au Japon, le prolifique Bakin (1767-1848) en a rédigé une adaptation et s'en est inspiré dans l'un de ses romans. Le dernier en date des écrivains qui semblent redevables au Jin Ping Mei doit être Jonathan Quayne, dont The English Concubine a paru à Londres en 1968.

 […]

… pour nos abonnés, l'article se prolonge sur 3 pages…Offre essai 7 jours

Thématique

Classification thématique de cet article :

Retour en haut

Autres références

« JIN PING MEI [ KIN P'ING MEI ] (fin XVI e s.), roman » est également traité dans :

PRUNIER EN FIOLE D'OR (JIN PING MEI)

Écrit par :  Jean-François PÉPIN

C'est sous la dynastie des Ming, au xvie siècle, qu'apparaissent en Chine des romans traitant de la vie des hommes et de leurs mœurs, connus sous le nom de « livres sur les passions du temps ». Le Jin Ping Mei, parfois attribué à Wang Shizheng (1526-1590), est le plus fameux de tous. Le titre, « Prunier en fiole… Lire la suite
ROMAN - Genèse du roman

Écrit par :  ETIEMBLE

Dans le chapitre "Genèse des romans de l'Asie"  : …  du Xi you ji – notre Singe pèlerin, ou Voyages en Occident – (1570), du *Jin ping mei (1610), lequel ouvre aux Chinois le gynécée d'un riche marchand, mais dont l'anecdote est transposée en « roman historique » sous les Song, quand la bourgeoisie n'avait pas encore l'importance qu'elle acquit plus tard. Anecdote… Lire la suite

Retour en haut

Accueil - Contact - À propos
Consulter les articles d'Encyclopædia Universalis : 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Consulter les articles d'Encyclopædia Britannica.
© 2012, Encyclopædia Universalis France S.A. Tous droits de propriété industrielle et intellectuelle réservés.

chargement du média