Accueil - Boutique - Contact - Assistance
Zone de recherche

Altas Auteurs Recherche thématique Dictionnaire
 

JÉRÔME saint (347 env.-419/20)

Page précédente Page suivante

3.  Enjeux et images

« Lu dans le monde entier », « incomparable en toutes sciences », « tout entier dans les livres », et « ne se reposant ni jour ni nuit », tel apparaît Jérôme aux yeux d'un contemporain (Postumianus, cité par Sulpice Sévère). Mais d'autres avaient été moins flatteurs, comme Pallade, dénonçant dans l'Histoire lausiaque son « esprit de dénigrement ». Ambivalence révélatrice d'un tempérament dont la riche sensibilité, souvent traduite en une langue superbe de vigueur incisive, de mouvement coloré, d'efficacité rhétorique (son style « brille comme l'ébène », disait Joubert), est portée à des élans contrastés, au service du double idéal assigné avec intransigeance à soi-même et aux autres : « la lutte contre la nature et la passion de la culture » (J. Fontaine) ; c'est bien autour de ces deux pôles, ascétique et intellectuel, que se seront organisées tenacement la vie et l'œuvre de Jérôme. Non sans conflits, relatifs notamment à l'élucidation des rapports entre technique littéraire et orthodoxie religieuse, entre esthétique profane et éthique chrétienne, ainsi qu'à l'affrontement de cette triple altérité que représentaient pour un chrétien latin de ce temps une culture païenne aux séductions suspectes (Cicéron, Virgile, Horace – que Rufin accuse Jérôme de citer « à chaque page »), une tradition grecque riche mais controversée (Origène) et des Écritures juives fascinantes d'être à la fois comme telles irrecevables et cependant incontournables. Questions de fond, et qui débordent de beaucoup les aléas d'une psychologie individuelle, même si l'acharnement combatif dont Jérôme aura fait preuve en vrai « chien de garde » –  l'image est de lui – de l'orthodoxie romaine (et nicéenne, par-delà la crise arienne) peut aussi, chez cet homme longtemps voué à l'itinérance et toujours anxieux de conjurer par l'écriture une instabilité menaçante (celle que toute hérésie représente à ses yeux), s'interpréter en termes de besoin d'identification à l'instance de vérité. Lui-même di […]

… pour nos abonnés, l'article se prolonge sur 4 pages… Offre essai 7 jours

Thématique

Classification thématique de cet article :

Retour en haut

Autres références

« JÉRÔME saint (347 env.-419/20) » est également traité dans :

VULGATE DE SAINT JÉRÔME (391-405 env.)

Écrit par :  Jean-Urbain COMBY

Les chrétiens du monde latin ont utilisé très tôt des traductions latines de la version grecque de la Bible juive (la Septante) ainsi que du Nouveau Testament, rédigé originellement en grec. On parle à propos de ce type de traduction de Vetus latina, (« vieille latine »). Au ive siècle, cette Bible latine est jugée… Lire la suite
APOCALYPTIQUE & APOCRYPHE LITTÉRATURES

Écrit par :  Jean HADOTAndré PAUL

Dans le chapitre "Les écrits apocryphes"  : …  des Écritures. Cet usage ne s'est bien sûr imposé qu'après la Réforme. Il remonte cependant à saint *Jérôme (mort en 420). Lorsque ce dernier se fit le champion de la hebraica veritas, il exclut du canon biblique véritable, comme « apocryphes », les livres que l'on ne trouvait que dans la Bible grecque et donc absents de la Bible hébraïque… Lire la suite
BIBLE - Les traductions

Écrit par :  André PAUL

Dans le chapitre "La Vulgate"  : …  l'ensemble de l'Ancien Testament à partir du texte grec des Hexaples d'Origène que saint *Jérôme, en 391 environ, reprit ce second projet mais en travaillant alors sur le texte original, hébreu ou araméen. Cette version juxta hebraica veritatem, en dépit des contemporains qui restèrent fidèles aux vieilles traductions latines,… Lire la suite
DAMASE Ier saint (304 env.-384) pape (366-384)

Écrit par :  Universalis

…  inquiet de la montée en puissance d'une Constantinople s'autoproclamant déjà « nouvelle Rome ». *Saint Jérôme (vers 347-419 ou 420), venu participer au concile, devient le secrétaire, le conseiller et l'ami de Damase Ier auprès de qui il demeurera. Le pape lui confie la révision des traductions en latin de la Bible, depuis connue sous… Lire la suite
LATINES (LANGUE ET LITTÉRATURE) - La littérature chrétienne

Écrit par :  Pierre HADOT

Dans le chapitre "La tradition latine classique"  : …  pas sans crise de conscience : dans une lettre adressée en 384 à sa fille spirituelle Eustochium, *Jérôme raconte qu'il vit en songe le Christ lui apparaître et lui dire : « Tu es cicéronien et non chrétien » ; Jérôme lui jura alors de ne plus lire d'ouvrages profanes, mais oublia vite ce serment de rêve. Au vie siècle, en tout… Lire la suite
PATRISTIQUE

Écrit par :  Pierre HADOT

Dans le chapitre "Patristique et histoire de la littérature"  : …   d'Eusèbe de Césarée comporte de nombreuses notices concernant tel ou tel écrivain chrétien. *Surtout, en 392-393, Jérôme composa son ouvrage Sur les hommes illustres qui contenait un aperçu sur la vie et les œuvres de cent trente-cinq écrivains chrétiens, parfois hérétiques. Son œuvre fut complétée au cours des siècles par Gennade… Lire la suite
RUFIN D'AQUILÉE (340 env.-410)

Écrit par :  Richard GOULET

… *Né à Concordia aux environs d'Aquilée (Vénétie), Tyrannius Rufinus étudia à Rome, puis, attiré par la vie monastique, il se retira dans un couvent près d'Aquilée, où vint le rejoindre Jérôme, qui avait été son condisciple. Il effectua ensuite en compagnie d'une noble Romaine, Mélanie l'Ancienne, une visite des déserts d'Égypte où vivaient les plus… Lire la suite

Afficher la liste complète (7 références)

Retour en haut

Média

Média de cet article dans l'Encyclopædia Universalis :

Saint Jérôme dans sa cellule, J. Van Eyck

Retour en haut

Accueil - Contact - À propos
Consulter les articles d'Encyclopædia Universalis : 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Consulter les articles d'Encyclopædia Britannica.
© 2012, Encyclopædia Universalis France S.A. Tous droits de propriété industrielle et intellectuelle réservés.

chargement du média